Ils postulent la condamnation des défendeurs, la Commission communautaire commune, la " Vlaamse Gemeenschapscommissie" , la province du Brabant wallon, la " Provincie Vlaams Brabant" , la Commission communautaire française et la Région de Bruxelles-Capitale, à leur payer des dommages et intérêts d'un montant équivalent à la différence entre le traitement qu'ils ont perçu et le traitement auquel ils avaient droit.
Zij vragen dat de verweerders, namelijk de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Vlaamse Gemeenschapscommissie, de provincie Waals-Brabant, de provincie Vlaams-Brabant, de Franse Gemeenschapscommissie en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, zouden worden veroordeeld tot het betalen van een schadevergoeding gelijk aan het verschil tussen de wedde die zij hebben ontvangen en de wedde waarop zij recht hadden.