Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt
Arrêt de la Cour
Autorité de la chose jugée
Dispositif d'un jugement
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement
Jugement de contumace
Jugement en cessation
Jugement exécutoire
Jugement par contumace
Jugement par défaut
Mesure d'exécution forcée
Moment auquel s'effectue le paiement en espèces
Sentence
Transmission de l'exécution des jugements répressifs
Voie d'exécution

Traduction de «auquel le jugement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jugement de contumace | jugement par contumace | jugement par défaut

bij verstek gewezen vonnis | verstekvonnis | vonnis bij verstek


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]


moment auquel s'effectue le paiement en espèces

tijdstip...waarop de betaling in geld geschiedt


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


transmission de l'exécution des jugements répressifs

overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen


dispositif d'un jugement

beschikkend gedeelte van een vonnis






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Torfs et consorts déposent l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 5-1373/2), qui vise à insérer, au 2º de l'article en question, les mots « de l'Union européenne » entre les mots « l'État membre » et les mots « dans lequel un jugement a été rendu » et, au 3º de l'article en question, les mots « de l'Union européenne » entre les mots « l'État membre » et les mots « auquel un jugement est transmis ».

De heer Torfs c.s. dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 5-1373/2), dat ertoe strekt in het 2º en 3º telkens de woorden « van de Europese Unie » in te voegen tussen de woorden « de lidstaat » en de woorden « waarvan het vonnis ».


M. Torfs et consorts déposent l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 5-1373/2), qui vise à insérer, au 2º de l'article en question, les mots « de l'Union européenne » entre les mots « l'État membre » et les mots « dans lequel un jugement a été rendu » et, au 3º de l'article en question, les mots « de l'Union européenne » entre les mots « l'État membre » et les mots « auquel un jugement est transmis ».

De heer Torfs c.s. dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 5-1373/2), dat ertoe strekt in het 2º en 3º telkens de woorden « van de Europese Unie » in te voegen tussen de woorden « de lidstaat » en de woorden « waarvan het vonnis ».


b) au 3º, insérer les mots « de l’Union européenne » entre les mots « l'État membre » et les mots « auquel un jugement est transmis ».

b) in het 3º, de woorden « van de Europese Unie » invoegen tussen de woorden « de lidstaat » en de « waarvan het vonnis ».


b) au 3º, insérer les mots « de l’Union européenne » entre les mots « l'État membre » et les mots « auquel un jugement est transmis ».

b) in het 3º, de woorden « van de Europese Unie » invoegen tussen de woorden « de lidstaat » en de « waarvan het vonnis ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Atout La connaissance de différentes langues (comme le néerlandais et l'anglais) constitue un atout vu les nombreux contacts entre les services de l'AGISI et les autres services externes, mais également dans le cadre des échanges internationaux d'informations. 3) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Avis juridiques expert (classification de fonction : DJU060) auprès des services extérieurs de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement Résidence Emploi bilingue - Bruxelles (1 emploi) Rôle de la fonction : Expert But et contexte de la fonction En concertation avec le chef hiérarchiqu ...[+++]

3) Adviseur (A3) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Juridische adviezen Expert (functieclassificatie : DJU060) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering Rol van de functie : Expert Standplaats Tweetalige betrekking : - Brussel (1 betrekking) Doel en context van de functie In samenspraak met de hiërarchische chef/diensthoofd Juridische Dienst instaan voor het coachen van de medewerkers-juristen van de juridische dienst en voor de organisatie van de behandeling van de juridische dossiers; Beslissen welke acties er moeten worden ondernomen bij de behandeling van de meest ...[+++]


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 31 octobre 2014 en cause de An Ruyters contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 décembre 2014, le Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 42, § 2, 2°, du décret flamand du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, tel qu'il a été modifié par l'a ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 31 oktober 2014 in zake An Ruyters tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 december 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 42, § 2, 2°, van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, zoals gewijzigd door artikel 7 van het decreet van 8 juli 1997, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet do ...[+++]


De cette façon, le créancier d'aliments est informé, dès le prononcé du jugement, du service auquel il doit s'adresser au cas où des problèmes de paiement des pensions alimentaires surviendraient ultérieurement.

Daardoor is de onderhoudsgerechtigde vanaf de uitspraak van het vonnis geïnformeerd tot welke dienst hij zich moet richten in het geval er zich later problemen voordoen met de betaling van het onderhoudsgeld.


Le ministre souligne d'abord que le jugement auquel il a été fait référence est un jugement avant dire droit.

De minister benadrukt eerst en vooral dat het vonnis waarnaar verwezen werd, een vonnis alvorens recht te spreken is.


«État d’exécution», l’État membre auquel un jugement est transmis aux fins de sa reconnaissance et de son exécution.

„tenuitvoerleggingsstaat”: de lidstaat waaraan het vonnis is toegezonden met het oog op de erkenning en tenuitvoerlegging ervan.


d)«État d’exécution», l’État membre auquel un jugement est transmis aux fins de sa reconnaissance et de son exécution.

d)„tenuitvoerleggingsstaat”: de lidstaat waaraan het vonnis is toegezonden met het oog op de erkenning en tenuitvoerlegging ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel le jugement ->

Date index: 2022-04-11
w