Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auquel nous souhaiterions ajouter " (Frans → Nederlands) :

M. Miguel Arias Cañete, commissaire européen chargé de l'action pour le climat et l'énergie, a ajouté: «La conférence de Lima sur le climat est une étape fondamentale avant celle de Paris, où nous aurons une occasion historique de trouver des solutions pour relever le plus grand défi auquel notre planète est actuellement confrontée.

Miguel Arias Cañete, EU-commissaris voor Klimaatactie en Energie: " Lima is een cruciale stap op weg naar Parijs, waar we een historische kans krijgen om het grootste probleem op onze planeet aan te pakken.


- (EN) Madame la Présidente, au paragraphe 2 de l’article 9 bis, après les mots «À la demande d’un État membre», nous souhaiterions ajouter le passage suivant: «de toute personne morale ou de toute association n’ayant pas la personnalité juridique et agissant au nom de l’industrie de l’Union».

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, in lid 2 van artikel 9 bis, na de woorden "op verzoek van een lidstaat", willen we de volgende zinsnede invoegen: "een rechtspersoon of een vereniging die geen rechtspersoonlijkheid heeft namens de industrie van de Unie".


En l’occurrence, l’objectif premier est «l’intégration économique progressive de l’Ukraine au marché intérieur de l’UE», qui garantira «la création d’une économie de marché compétitive» (surtout au niveau du secteur de l’énergie) et «l’étroite participation de l’Ukraine à la politique étrangère et de sécurité commune», auquel nous souhaiterions ajouter qu’il importe d’effacer de la réalité (et si possible de la mémoire) toute trace susceptible de rappeler les progrès accomplis en matière de civilisation grâce à la première expérience au monde de construction socialiste.

In dit geval worden als hoofddoelstellingen aangeduid "de geleidelijke economische integratie van Oekraïne in de interne markt van de EU" waarmee wordt gezorgd voor "de totstandkoming van een competitieve markteconomie" (met nadruk op de energiesector) en nauwe betrokkenheid van Oekraïne bij het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid van de EU. Daar zouden wij aan willen toevoegen de eliminatie van de feitelijkheid van (en zo mogelijk elke herinnering aan) elk spoor dat nog zou kunnen doen herinneren aan de vooruitgang in beschaving die geboekt is dankzij de fundamentele ervaring in de wereld met de opbouw van socialisme.


C’est la raison pour laquelle nous exigeons, via ce rapport, le resserrement des contrôles par le biais du système d’identification automatique (AIS), qui est certes déjà en vigueur, mais auquel nous souhaiterions ajouter quelques éléments, notamment des informations sur l’équipage et sur le navire, mais également des données plus précises sur la cargaison et le carburant embarqués.

Daarom vragen wij dus in dit verslag om een striktere controle via AIS, die weliswaar bestaat, maar waaraan we een aantal dingen wensen toe te voegen, zoals gegevens over de bemanning, gegevens over het schip, maar ook meer gedetailleerd over de lading en de brandstof.


Bien que nous soutenions l’essentiel du rapport Lévai tel qu’il a été approuvé, nous souhaiterions ajouter quelque chose, car la recommandation a pour objectif de briser les monopoles des sociétés de gestion et de les rendre plus transparentes grâce à des mesures de contrôle qui doivent être mises en place.

Wij steunen in grote lijnen het verslag-Lévai zoals dat is goedgekeurd. We hebben nog wel wat toe te voegen, omdat de aanbeveling tot doel heeft de monopolies van beheersmaatschappijen te doorbreken en transparanter te maken dankzij de controle die erop zou moeten worden uitgeoefend.


Après la phrase "faciliter l’accès des jeunes à leur premier emploi", nous souhaiterions ajouter "ainsi que l’emploi/la continuité de l’emploi pour les personnes plus âgées".

Na de woorden “de toegang tot een eerste baan voor jonge werklozen te vergemakkelijken” willen wij het volgende toevoegen “en tot werk/het blijven werken voor ouderen”.


Aussi nous souhaiterions ajouter, à l'article 13, un alinéa qui prévoit que, dans un délai d'un an à dater de l'entrée en vigueur de la loi, le Roi prend les mesures nécessaires pour qu'une enquête de ce type soit menée sur les effets à long terme de l'euthanasie d'un point de vue culturel, sociologique et psychologique.

Daartoe willen wij het artikel aanvullen met een lid dat bepaalt dat binnen een jaar na de inwerkingtreding van de wet de Koning de nodige maatregelen treft om de langetermijneffecten van euthanasie te onderzoeken vanuit cultureel, sociologisch en psychologisch oogpunt.


Pour notre part, nous souhaiterions que cette facilité d'achat de médicaments soit installée dans une organisation internationale déjà existante, par exemple le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, afin d'éviter la création d'une nouvelle structure administrative qui compliquerait l'effort de cohérence et de rationalité auquel nous nous sommes tous engagés.

Wij van onze kant vinden dat de aankoopfaciliteiten voor geneesmiddelen het best worden ondergebracht bij een al bestaande internationale instelling, bijvoorbeeld het Wereldfonds voor de bestrijding van AIDS, tuberculose en malaria, zodat er niet nog een nieuwe administratieve structuur moet worden opgezet met alle complicaties van dien voor het coherent en rationeel beleid dat we nastreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel nous souhaiterions ajouter ->

Date index: 2022-05-14
w