Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax
Moment auquel s'effectue le paiement en espèces

Traduction de «auquel participeront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


moment auquel s'effectue le paiement en espèces

tijdstip...waarop de betaling in geld geschiedt


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il permettra la sélection de projets communs (présentant chacun une composante interne et externe) par le comité de sélection du programme de voisinage, auquel participeront des responsables locaux et nationaux représentant les autorités concernées de part et d'autre de la frontière.

De selectie van de gezamenlijke projecten (elk met een intern en extern onderdeel) wordt verricht door het selectiecomité van het nabuurschapsprogramma, waarin lokale en nationale functionarissen zitting hebben die afkomstig zijn van beide zijden van de grens.


71. émet des réserves quant au fait qu'il n'est souvent possible de financer qu'une seule proposition par appel, ce qui entraîne un gaspillage des fonds investis dans la préparation et l'évaluation des propositions et le non-financement d'idées excellentes; demande à la Commission d'envisager la possibilité de financer les propositions excellentes qui n'ont pas été retenues, au titre d'un budget complémentaire consacré à la recherche (matching research funds ) auquel participeront les États membres, ainsi que les fonds régionaux et structurels;

71. geeft uiting aan zijn bedenkingen over het feit dat er per oproep voor het indienen van voorstellen vaak maar één voorstel gefinancierd kan worden, met als gevolg dat de middelen die geïnvesteerd zijn in de voorbereiding en beoordeling van de andere voorstellen verspild worden en veel voortreffelijke ideeën niet gefinancierd worden; verzoekt de Commissie te onderzoeken of het mogelijk is excellente, niet geselecteerde voorstellen te financieren via een aanvullende onderzoeksbegroting (met evenredige subsidiëring) waaraan tevens de lidstaten, het regionaal fonds en de structuurfondsen deelnemen;


3. demande aux dirigeants politiques des pays arabes de tenir leurs promesses en engageant sans délai ni condition préalable un dialogue politique ouvert et constructif auquel participeront tous les partis politiques et mouvements démocratiques ainsi que des représentants de la société civile en vue d'ouvrir la voie à l'instauration d'une véritable démocratie et à la mise en œuvre de réformes institutionnelles, politiques, économiques et sociales qui soient réellement ambitieuses et significatives, lesquelles sont essentielles pour la stabilité et le développement à long terme de ces pays et de la région dans son ensemble;

3. dringt er bij de politieke leiders van de Arabische landen op aan hun verplichtingen na te komen door zich onverwijld en zonder voorafgaande voorwaarden te stellen in een open en constructieve politieke dialoog met alle democratische politieke partijen en bewegingen en met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld te begeven, teneinde de weg te effenen voor een waarachtige democratie en voor de implementatie van reële, ambitieuze en substantiële institutionele, politieke, economische en sociale hervormingen, die essentieel zijn voor de stabiliteit en ontwikkeling van deze landen en van de regio op lange termijn;


1. demande aux dirigeants politiques des pays arabes de tenir leurs promesses en engageant sans délai ni condition préalable un dialogue politique ouvert et constructif auquel participeront tous les partis politiques et mouvements démocratiques, ainsi que la société civile, en vue d'ouvrir la voie à l'instauration d'une véritable démocratie et à la mise en œuvre de réformes politiques, économiques et sociales qui soient réellement ambitieuses et significatives, lesquelles sont essentielles pour la stabilité et le développement à long terme de ces pays et de la région;

1. dringt er bij de politieke leiders van de Arabische landen op aan hun verplichtingen na te komen door zich onverwijld en zonder voorafgaande voorwaarden te stellen, in een open en constructieve politieke dialoog te begeven alle democratische politieke partijen en bewegingen en met het maatschappelijk middenveld, teneinde de weg te effenen voor een waarachtige democratie en voor de implementatie van reële, ambitieuze en substantiële politieke, economische en sociale hervormingen, die essentieel zijn voor de stabiliteit en ontwikkeling van deze landen en van de regio op lange termijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. demande à toutes les forces politiques de tenir leurs promesses en engageant sans délai ni condition préalable un dialogue politique ouvert et constructif auquel participeront tous les partis politiques et mouvements démocratiques, ainsi que la société civile;

14. doet een beroep op alle politieke krachten zich van hun verantwoordelijkheid te kwijten door deel te nemen aan een open en constructieve politieke dialoog waarbij alle democratische politieke partijen en bewegingen, alsook het maatschappelijk middenveld worden betrokken;


8. invite le président Ali Abdullah Saleh à tenir ses promesses de transition démocratique au Yémen, y compris l'organisation d'élections libres et équitables et le transfert pacifique du pouvoir par le biais d'institutions constitutionnelles; invite toutes les forces politiques à assumer leurs responsabilités en engageant un dialogue politique ouvert et constructif auquel participeront tous les partis et mouvements politiques démocratiques ainsi que la société civile;

8. dringt er bij president Ali Abdullah Saleh in Jemen op aan zich te houden aan zijn toezegging een democratische overgang mogelijk te maken, waaronder de organisatie van vrije en eerlijke verkiezingen en de vreedzame overdracht van de macht door constitutionele instellingen; doet een beroep op alle politieke krachten zich van hun verantwoordelijkheid te kwijten door deel te nemen aan een open en constructieve politieke dialoog waarbij alle democratische politiek partijen en bewegingen, alsmede het maatschappelijk middenveld, worden betrokken;


Cette étude sera présentée à un stade intermédiaire lors d'un séminaire auquel participeront des experts des États membres et des organisations intéressées.

Een voorlopige versie van deze studie zal worden voorgelegd aan een workshop van deskundigen uit lidstaten en van organisaties van belanghebbenden.


(6) Le point 1 de l'annexe IV du règlement (CE) n° 1980/2000 prévoit qu'un groupe de travail ad hoc spécifique auquel participeront les parties intéressées visées à l'article 15 et les organismes compétents visés à l'article 14 sera institué au sein du CUELE en vue de l'élaboration des critères du label écologique applicables à chaque catégorie de produits.

(6) In bijlage IV, punt 1, van Verordening (EG) nr. 1980/2000 wordt bepaald dat voor elke productengroep in het BMEU een specifieke werkgroep ad hoc voor de ontwikkeling van criteria voor de milieukeur wordt ingesteld waarin de in artikel 15 bedoelde betrokken partijen en de in artikel 14 bedoelde bevoegde instanties vertegenwoordigd zijn.


(9) Le point 1 de l'annexe IV du règlement (CE) n° 1980/2000 prévoit qu'un groupe de travail ad hoc spécifique auquel participeront les parties intéressées visées à l'article 15 et les organismes compétents visés à l'article 14 sera institué au sein du CUELE en vue de l'élaboration des critères du label écologique applicables à chaque catégorie de produits.

(9) In bijlage IV, punt 1, van Verordening (EG) nr. 1980/2000 wordt bepaald dat voor elke productengroep in het BMEU een specifieke werkgroep ad hoc voor de ontwikkeling van criteria voor de milieukeur wordt ingesteld waarin de in artikel 15 bedoelde betrokken partijen en de in artikel 14 bedoelde bevoegde instanties vertegenwoordigd zijn.


a) Un groupe de travail ad hoc spécifique auquel participeront les parties intéressées visées à l'article 15 et les organismes compétents visés à l'article 14 sera institué au sein du comité de l'Union européenne pour le label écologique en vue de l'élaboration des critères du label écologique applicables à chaque catégorie de produits.

a) Voor elke productengroep wordt in het BMEU een specifieke ad-hocwerkgroep voor de ontwikkeling van criteria voor de milieukeur ingesteld waarin de in artikel 15 bedoelde betrokken partijen en de in artikel 14 bedoelde bevoegde instanties vertegenwoordigd zijn.




D'autres ont cherché : auquel participeront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel participeront ->

Date index: 2023-01-06
w