Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel sera confiée » (Français → Néerlandais) :

Le réseau continuera d'être dirigé par le consortium de l'Union européenne chargé de la non-prolifération, qui a été constitué par la FRS, l'HSFK/PRIF, l'IISS et le SIPRI et auquel sera confiée la gestion du projet, en coopération étroite avec les représentants du haut représentant.

Het netwerk zal ook in de toekomst onder leiding staan van het EU-Consortium non-proliferatie, dat gebaseerd is op FRS, HSFK/PRIF, IISS en SIPRI, en belast zal zijn met het beheer van het project, in nauwe samenwerking met de vertegenwoordigers van de HV.


Dans des cas tels que ceux précisés aux b ) et c ) ci-dessus, à compétences égales, le conseil d'administration a la possibilité d'intervenir dans les critères généraux de désignation des chômeurs, par exemple en décidant que le chômeur auquel l'activité sera confiée sera celui qui habite le plus près du lieu où celle-ci sera exercée.

In de gevallen gepreciseerd in b) en c) hierboven heeft de raad van bestuur, bij gelijke bekwaamheid, de mogelijkheid om tussenbeide te komen in de algemene criteria tot aanwijzing van de werklozen, bijvoorbeeld door te beslissen dat de activiteit zal toegewezen worden aan de werkloze die het dichtst woont bij de plaats waar deze zal worden uitgeoefend.


Art. 5. En respectant les règles relatives à l'adjudication, le Ministre procède à la désignation d'un réviseur d'entreprise agréé auquel la mission, visée à l'article 6, § 1, sera confiée.

Art. 5. Met naleving van de toepasselijke aanbestedingsregels gaat de minister over tot de aanwijzing van een erkende bedrijfsrevisor aan wie de opdracht, vermeld in artikel 6, § 1, zal worden verleend.


4. approuve le renforcement du Comité des régions, auquel est reconnue la faculté de former des recours pour des actes législatifs dont l'adoption requiert sa consultation préalable et pour la sauvegarde de ses prérogatives; se félicite également de la nouvelle mission confiée au Comité des régions, qui sera désormais un des gardiens du principe de subsidiarité;

4. ondersteunt de versterking van het Comité van de regio's via de erkenning van zijn bevoegdheid beroep in te stellen tegen wetsbesluiten die slechts kunnen worden aangenomen nadat het is geraadpleegd, of tegen besluiten waarbij zijn prerogatieven niet in acht zijn genomen; juicht het tevens toe dat het Comité van de regio's een nieuwe taak toegewezen krijgt, namelijk mede toe te zien op de naleving van het subsidiariteitsbeginsel;


Art. 4. Par « Fonds sectoriel Maribel RW-RG-CG » on entend le fonds instauré sur la base de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence et auquel la gestion du produit mutualisé de la réduction des cotisations sera confiée selon les modalités fixées dans l'arrêté ministériel du 20 mai 1998.

Art. 4. Onder « Fonds sectoriel Maribel RW-RB-CG » wordt het fonds verstaan dat opgericht is op basis van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid en waaraan het beheer van de gezamenlijke opbrengst van de bijdragevermindering zal worden toevertrouwd volgens de modaliteiten vastgesteld in het ministerieel besluit van 20 mei 1998.


Art. 4. Par " fonds sectoriel MIRABEL" on entend le fonds instauré sur base de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence et auquel la gestion du produit mutualisé de la réduction des cotisations sera confiée selon les modalités fixées dans l'arrêté ministériel du 20 mai 1998.

Art. 4. Onder " sectoraal MIRABEL-fonds" wordt het fonds verstaan dat opgericht is op basis van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid en waaraan het beheer van de gezamenlijke opbrengst van de bijdragevermindering wordt toevertrouwd volgens de modaliteiten vastgesteld in het ministerieel besluit van 20 mei 1998.


Cette tâche sera confiée à un comité de suivi, à constituer par la Commission et auquel participera l'industrie.

Het toezicht zal worden uitgeoefend door een toezichthoudend comité dat door de Commissie zal worden opgericht en waarin de industrie is vertegenwoordigd.


Dans des cas tels que ceux précisés aux b) et c) ci-dessus, à compétences égales, le conseil d'administration a la possibilité d'intervenir dans les critères de désignation des chômeurs, par exemple en décidant que le chômeur auquel l'activité sera confiée sera celui qui habite le plus près du lieu où celle-ci sera exercée.

In de gevallen, zoals geprecisseerd in b) en c) hierboven, heeft de raad van bestuur, bij gelijke bekwaamheid, de mogelijkheid om tussenbeide te komen in de criteria tot aanwijzing van de werklozen, bijvoorbeeld door te beslissen dat de activiteit zal toegewezen worden aan de werkloze die het dichtst woont bij de plaats waar deze zal worden uitgeoefend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel sera confiée ->

Date index: 2021-09-01
w