Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moment auquel s'effectue le paiement en espèces

Vertaling van "auquel seraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
moment auquel s'effectue le paiement en espèces

tijdstip...waarop de betaling in geld geschiedt


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient donc de créer un service national chargé de l'analyse criminelle, auquel seraient transférés les analystes actuellement en fonction dans les corps de police et de gendarmerie.

Men zou een nationale dienst belast met de criminele analyse in het leven moeten roepen waarnaar de analisten werkzaam bij de politie of de rijkswacht worden overgeplaatst.


Il importe que, tant en ce qui concerne les abords immédiats des écoles que les principaux trajets empruntés par les écoliers, on dresse un inventaire auquel seraient associés les écoles, les parents et les enfants.

Het is belangrijk dat er voor elke gemeente een inventaris wordt gemaakt zowel voor de onmiddellijke schoolomgeving als voor de voornaamste schoolroutes die kinderen gebruiken, waarbij de scholen, de ouders en de kinderen betrokken worden.


Il en va de même pour les avantages éventuels qui seraient octroyés au moyen de ResQ auquel vous faites référence dans votre question.

Dit geldt evenzo voor de eventuele voordelen die zouden worden toegekend via ResQ waarnaar u verwijst in uw vraag.


Sous-section IV. - Minimum de capital requis Art. 189. § 1. Les entreprises d'assurance ou de réassurance détiennent un minimum de capital requis calculé conformément aux principes suivants: 1° il est calculé d'une manière claire et simple, et de telle sorte que son calcul puisse faire l'objet d'un audit; 2° il correspond à un montant de fonds propres de base éligibles en-deçà duquel les preneurs d'assurance et les bénéficiaires seraient exposés à un niveau de risque inacceptable si l'entreprise d'assurance ou de réassurance était autorisée à poursuivre son activité; 3° la fonction linéaire, visée au paragraphe 2, utilisée pour calc ...[+++]

Onderafdeling IV. - Minimumkapitaalvereiste Art. 189. § 1. De verzekerings- of herverzekeringsondernemingen voldoen aan een minimumkapitaalvereiste dat berekend wordt overeenkomstig de volgende beginselen: 1° het wordt op een duidelijke en eenvoudige wijze berekend, en wel zodanig dat de berekening kan worden gecontroleerd; 2° het komt overeen met een bedrag aan in aanmerking komend kernvermogen waaronder de verzekeringnemers en de begunstigden blootstaan aan een ontoelaatbaar risiconiveau, indien de verzekerings- of herverzekeringsonderneming haar activiteiten zou mogen voortzetten; 3° de in paragraaf 2 bedoelde lineaire functie di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La notification du contrôle budgétaire de la fin mars stipule : "Àprès concertation entre le SFP Budget et l'Institut des comptes nationaux (ICN) les arriérés de factures de 101 millions d'euros antérieurs au 1er janvier 2015 seront imputés sur l'exercice budgétaire auquel ils se rapportent. Si toutefois, ils étaient imputés sur l'exercice courant, ils le seraient sur la nouvelle provision interdépartementale de 200 millions d'euros destinée aux dépenses non structurelles prioritairement associées à la sécurité".

In de notificatie van de begrotingscontrole van einde maart 2015 stond er: "De betaling van de achterstallige facturen van 101 miljoen euro van voor de datum van 1/1/2015 worden na overleg door de FOD Begroting met het INR (...) aangerekend op het jaar waarop deze uitgaven betrekking hebben (...) In geval de hoger vermelde uitgaven toch aangerekend worden op het lopend jaar worden zij ten belope van 101 miljoen aangerekend op de nieuwe interdepartementale provisie (200 miljoen euro) ingesteld voor niet-structurele uitgaven en die prioritair gekoppeld zijn aan de veiligheid".


Selon le secteur concerné, ces bénévoles seraient dans le collimateur du fisc, qui considérerait le voyage auquel ils prennent part comme un avantage en nature.

Ik verneem uit de sector dat de fiscus zich op deze groep vrijwilligers zou focussen en de reis waaraan ze deelnemen als een voordeel in natura aanmerken.


Aucune information n'est enregistrée quant au fait que ces candidats soient ou non affiliés à un parti politique, ni auquel ils le seraient, si ce devait être le cas.

Er wordt geen informatie bijgehouden of deze kandidaten nu al dan niet bij een politieke partij zijn aangesloten, noch om dewelke het in positief geval zou gaan.


Selon certaines informations, ces personnes seraient surtout recrutées parmi les officiers retraités (même des officiers supérieurs), auquel cas on ne pourrait parler de complément d'une « petite pension ».

Volgens bepaalde inlichtingen zou er vooral gerekruteerd worden bij gepensioneerde officieren (zelfs hoge officieren), in welk geval het duidelijk niet gaat om de aanvulling van een « klein pensioentje ».


Ils seraient confrontés à un impôt des personnes physiques de 33 %, auquel il faut ajouter les centimes additionnels sur les plus-values réalisées sur cet apport.

Zij zouden geconfronteerd worden met een personenbelasting van 33 % plus de gemeenteopcentiemen op de gerealiseerde meerwaarden tegenover de inbreng.


Sur la base de cet avis, auquel seraient associées les associations de défense des malades chroniques, le ministre promettait de rédiger un avant-projet de loi.

Op basis van dat advies waarbij ook de belangenorganisaties van chronische patiënten zouden worden betrokken, beloofde de minister een voorontwerp te zullen uitwerken.




Anderen hebben gezocht naar : auquel seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel seraient ->

Date index: 2024-04-21
w