Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aura donc aucune » (Français → Néerlandais) :

Il n'y aura donc aucune amélioration notable au niveau de la qualité des estimations (la date de départ à la pension fournie sur mypension.be ne prendra pas en compte les périodes d'assurance pension étrangères).

Er zal dus geen enkele merkbare verbetering zijn wat betreft de kwaliteit van de ramingen (de ingangsdatum van het pensioen geleverd door mypension.be zal de buitenlandse pensioenverzekeringstijdvakken niet mee in aanmerking nemen).


Qu'en effet, la prescription 0.2, alinéa 2, qui impose le maintien ou la réalisation de 10% au moins d'espaces verts pour des projets portant sur une emprise importante, n'est pas applicable aux demandes de permis relatives à des parcelles reprises dans le programme des ZIR, quelle que soit leur emprise; que l'introduction de demandes de permis partielles n'aura donc aucune incidence sur l'application ou non de cette prescription 02; qu'au demeurant, le gouvernement rappelle que le programme de la ZIR 15 prévoit que la superficie affectée aux espaces verts ne peut être inférieure à 7 ha;

Dat het voorschrift 0.2, tweede lid, dat het behoud of de verwezenlijking van minstens 10% aan groene ruimten oplegt voor projecten met een grote grondinname niet geldt voor vergunningsaanvragen voor percelen vervat in het programma van de GGB, ongeacht de grondinname hiervan; dat de indiening van gedeeltelijke vergunningsaanvragen daarmee geen effect heeft op het feit of dit voorschrift 02 al dan niet wordt toegepast; dat afgezien daarvan de Regering erop wijst dat het programma van GGB nr. 15 bepaalt dat de oppervlakte bestemd voor groene ruimten niet kleiner mag zijn dan 7 ha;


Il n'y aura donc aucun problème à ce niveau.

Er stelt zich op dit vlak dus geen probleem.


Ajoutons que le coût total du crédit au consommateur - c’est-à-dire l’ensemble des coûts liés au contrat de crédit à charge du consommateur, dont le prêteur à connaissance - figure dans le taux annuel effectif global et que le consommateur n’aura donc aucune surprise en la matière.

Daarbij dient nog opgemerkt te worden dat de totale kosten van het krediet voor de consument, dit is alle kosten die de consument moet betalen in verband met de kredietovereenkomst en die de kredietgever bekend zijn, in het jaarlijkse kostenpercentage zijn opgenomen en de consument dus op dat vlak niet voor verrassingen zal komen te staan.


La présente Convention n'aura donc aucun effet direct sur la lutte contre le travail illégal, mais produira peut-être un effet indirect parce que les intéressés se rendront compte que les versements qu'ils effectuent ici pourront être pris en compte à leur retour dans leur pays d'origine (le Brésil ou l'Argentine).

Deze Overeenkomst zal dan ook geen directe gevolgen hebben in de strijd tegen de illegale tewerkstelling, maar wellicht wel indirect omdat de betrokkenen zich zullen realiseren dat de stortingen die ze hier doen, meegenomen kunnen worden als ze terugkeren naar hun land van herkomst (Brazilië of Argentinië).


Une éventuelle évolution, réelle ou future, vers un usage plus fréquent de gonadotrophines recombinantes n’aura donc aucun effet budgétaire.

Een eventuele reële of toekomstige evolutie naar een meer frequenter gebruik van recombinante gonadotrofines, zal dus geen enkel budgettair effect hebben.


En aucun cas l'exploitant de la plateforme n'aura donc intérêt à ce que le client réalise un gain.

De exploitant van het platform zal er dus geen enkel belang bij hebben dat de cliënt winst maakt.


Aucun frais supplémentaire ne sera donc réclamé à toute personne qui commande un colis d'une valeur de 21 euros hors UE; en revanche celle qui commande un colis d'une valeur de 22 euros aura la désagréable surprise de voir sa facture finale augmenter de près de 75%.

Wie dus een pakket ter waarde van 21 euro bestelt in een land van buiten de EU zal 0 % extra kosten betalen. Wie een pakket bestelt dat 22 euro kost komt dan tot de onaangename vaststelling dat daar ruim 75 % extra kosten bij komen.


Il n’y aura donc aucune frontière fiscale avec la Roumanie.

Er zullen derhalve geen fiscale grenzen met Roemenië worden toegepast.


Un drame comme celui de la Sabena, par exemple, n'aura donc aucune incidence financière sur les cotisations à payer pour le Fonds de fermeture par les employeurs des secteurs « indépendants » ou non marchand.

Een drama zoals dat van Sabena zal dus geen enkele financiële invloed hebben op de bijdragen van de sector van de zelfstandigen of van de non-profitsector aan het Fonds voor de sluiting van ondernemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura donc aucune ->

Date index: 2024-04-15
w