Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aura encore place » (Français → Néerlandais) :

Le professeur Jean-Pierre Swings, de l'Université de Liège, demande si, dans la mise en œuvre de tous ces projets, il y aura encore place pour les acquis définis dans les livres vert et blanc, que M. Busquin a qualifiés de « Bible de la politique spatiale européenne » lors d'une précédente réunion.

Prof. Dr. Jean-Pierre Swings, Universiteit van Luik, stelt de vraag of in de ontwikkeling van dit alles nog plaats is voor de verworvenheden van het Groen- en Witboek, dat door de heer Busquin in een vorige vergadering werd bestempeld als « de Bijbel van het Europees ruimtevaartbeleid ».


Le professeur Jean-Pierre Swings, de l'Université de Liège, demande si, dans la mise en œuvre de tous ces projets, il y aura encore place pour les acquis définis dans les livres vert et blanc, que M. Busquin a qualifiés de « Bible de la politique spatiale européenne » lors d'une précédente réunion.

Prof. Dr. Jean-Pierre Swings, Universiteit van Luik, stelt de vraag of in de ontwikkeling van dit alles nog plaats is voor de verworvenheden van het Groen- en Witboek, dat door de heer Busquin in een vorige vergadering werd bestempeld als « de Bijbel van het Europees ruimtevaartbeleid ».


Après l'ouverture du CPL (centre de psychiatrie légale) à Anvers et la mise en place des projets déjà approuvés (30 places pour séjour de longue durée aux Marronniers et 30 places pour séjour de longue durée à Bierbeek, pour les femmes 20 places supplémentaires à Zelzate et 5 au Chêne aux Haies), il y aura encore 250 internés en prison du côté flamand et 450 du côté wallon.

Na opening van het FPC (forensisch psychiatrisch centrum) te Antwerpen en de uitwerking van de reeds goedgekeurde projecten (30 long stay plaatsen in Les Marronniers en 30 long stay plaatsen in Bierbeek, voor vrouwen 20 extra plaatsen in Zelzate en 5 in Chaîne aux Haies,) zullen er nog steeds 250 geïnterneerden langs Vlaamse kant in de gevangenis verblijven en 450 langs Waalse kant.


Une fois en place, le parquet européen indépendant aura compétence pour ouvrir des enquêtes et engager des poursuites contre les infractions pénales portant atteinte au budget de l'Union européenne, telles que la corruption ou la fraude affectant des fonds de l'UE ou encore la fraude transfrontière à la TVA.

Eenmaal in functie zal de onafhankelijke Europees openbaar aanklager de bevoegdheid krijgen om onderzoek en vervolging in stellen in strafzaken die de EU-begroting benadelen, zoals in geval van corruptie of fraude met EU-middelen, of grensoverschrijdende btw-fraude.


Voici une demi heure, il y avait encore 400 personnes devant l'Office des étrangers, sans que l'on sache s'il y aura une place d'accueil pour eux ce soir.

Een halfuur geleden stonden er nog 400 mensen voor de Dienst Vreemdelingenzaken, zonder dat men wist of zij deze avond nog op opvang mogen rekenen.


Voici une demi heure, il y avait encore 400 personnes devant l'Office des étrangers, sans que l'on sache s'il y aura une place d'accueil pour eux ce soir.

Een halfuur geleden stonden er nog 400 mensen voor de Dienst Vreemdelingenzaken, zonder dat men wist of zij deze avond nog op opvang mogen rekenen.


À défaut, on risque de mettre en place une dynamique qui débouchera sur des réunions presque quotidiennes, si bien que le Sénat aura encore plus de poids qu'aujourd'hui et pèsera davantage que les parlements de Communautés et de Régions et que la Chambre des représentants.

Anders dreigt er een dynamiek te ontstaan, die ertoe leidt dat vrijwel dagelijks wordt vergaderd en dat de Senaat nog belangrijker wordt dan hij vandaag reeds is, belangrijker dan de Gemeenschaps- en Gewestparlementen en de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Lors des discussions en commission des affaires sociales relatives au projet de loi modifiant l'article 40 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, n° 1366/1 (qui a ancré dans la loi la compétence du Roi relative au financement des services externes) vous avez précisé ce qui suit: "On ne peut encore estimer précisément quel impact cette législation aura sur des entreprises ou des secteurs spécifiques, étant donné que le régime à mettre en ...[+++]

In de commissie voor de Sociale Zaken preciseerde u het volgende in het kader van de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van artikel 40 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (stuk nr. 1366/1, waarin de bevoegdheid van de Koning om de wijze van financiering van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk te bepalen werd verankerd): "Wat de impact voor specifieke bedrijven en sectoren zal zijn, kan nog niet precies worden geraamd omdat het in te voeren systeem volstrekt nieuw is, maar de verwachting is dat er voor de bouwsector en andere sectoren g ...[+++]


Dans votre question vous avez également rappelé à juste titre qu'il s'agit aussi d'un grand défi pour le Cabinet et pour le SPF Finances de permettre à toutes les mesures d'être mises on place avant la fin de l'année (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission des Finances et du Budget, 21 octobre 2015, CRIV 54 COM 245) Durant mon exposé de l'après-midi lors de la séance d'échange de vues précitée, j'ai indiqué que le projet de tax shift devra encore subir des adaptations par le gouvernement, après que la Conse ...[+++]

In uw vraag heeft u ook terecht vermeld dat het ook voor het Kabinet en de FOD Financiën een grote uitdaging is om alle maatregelen hun beslag te laten vinden voor het einde van het jaar (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Financiën en de Begroting, 21 oktober 2015, CRIV 54 COM 245) Tijdens mijn uiteenzetting in de namiddagzitting van de betreffende gedachtewisseling, heb ik aangegeven dat aan het ontwerp van de taxshift nadat de Raad van State zijn opmerkingen heeft geformuleerd, nog aanpassingen zullen worden gedaan door de regering en dat in december een oordeel zal worden geveld in de Kamer van volksvertegenwoordi ...[+++]


Dans son approche politique commune du 3 mars 2003, le Conseil a établi que les juridictions nationales seront compétentes pendant la période transitoire durant laquelle des brevets communautaires seront déjà délivrés alors que la juridiction communautaire devant voir le jour en 2010 au plus tard n'aura pas encore été mise en place.

De Raad is in zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 overeengekomen dat de nationale rechterlijke instanties bevoegd blijven gedurende een overgangsperiode waarin al wel Gemeenschapsoctrooien worden verleend, maar waarin er nog geen sprake is van een communautaire bevoegdheid; deze moet uiterlijk in 2010 tot stand komen.




D'autres ont cherché : aura encore place     aura     aura encore     mise en place     européen indépendant aura     l'ue ou encore     fois en place     s'il y aura     avait encore     aura une place     sénat aura     sénat aura encore     mettre en place     cette législation aura     peut encore     conseil d'état aura     shift devra encore     mises on place     plus tard n'aura     n'aura pas encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura encore place ->

Date index: 2024-02-16
w