Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Aura
D'une crise d'épilepsie
Notamment
Signe avant-coureur d'une attaque

Traduction de «aura notamment pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que, par ailleurs, comme cela a été évoqué au point précédent, la demande en transports en commun sera principalement orientée vers le métro; que l'efficacité de l'offre sera donc principalement dépendante du réseau souterrain, qui n'est pas affecté par la circulation automobile de surface; que le réseau de transports en commun de surface viendra en appoint du réseau souterrain et que son développement aura notamment pour objectif de diminuer la congestion automobile.

Dat bovendien, zoals werd aangehaald in het vorige punt, de vraag naar openbaar vervoer vooral zal gericht zijn op de metro; dat de efficiëntie van het aanbod dus hoofdzakelijk zal afhangen van het ondergrondse net, dat niet wordt aangetast door het bovengrondse autoverkeer; dat het bovengrondse openbaarvervoersnet een aanvulling is op het ondergrondse net en dat de ontwikkeling ervan zich vooral tot doel stelt om de autofiles te verminderen.


Cette étude aura notamment pour objet de déterminer :

Door middel van deze studie moet inzonderheid het volgende worden vastgesteld :


Il aura notamment pour but de rendre le site web plus accessible pour les personnes handicapées.

Het is daarbij de bedoeling om de website toegankelijker te maken voor mensen met een beperking.


Cette détermination aura notamment un impact sur l'implication ou non des Parlements nationaux des États membres dans la procédure de ratification parlementaire côté européen.

Deze beslissing is bepalend voor de vraag of de nationale parlementen van de lidstaten betrokken worden bij de parlementaire ratificatieprocedure aan Europese kant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce centre aura notamment pour rôle de "coordonner les acteurs publics et privés d'un point de vue intérieur et d'agir dans une coopération plus large au-delà des frontières, de faire entendre la voix de la Belgique dans les forums internationaux".

Het centrum zal onder meer op binnenlands vlak de coördinatie verzekeren tussen de publieke en de private actoren, maar zal ook over de grenzen heen samenwerken met andere instanties en zal België vertegenwoordigen op internationale fora.


Cette juridiction aura notamment des compétences en matière pénale pour juger les responsables de crimes graves de droit international, dont les crimes relevant de la compétence de la Cour pénale internationale.

Deze rechtsmacht zal vooral strafrechtelijke bevoegdheden hebben om de daders van ernstige misdaden tegen het internationale recht te veroordelen, waaronder de misdaden die onder de bevoegdheid van het Internationaal Strafhof vallen.


Devront notamment y être mentionnés pour chacun d'eux, dans l'ordre de leur réception, le numéro d'ordre du sponsoring, la date à laquelle il aura été réceptionné et l'identité complète de l'entreprise, de l'association de fait ou de la personne morale qui l'aura effectué (nom et adresse complète, c'est-à-dire la rue, le numéro, la commune et le pays où la personne physique est établie ou le pays où la personne morale a son siège social).

Voor elk van hen, in de volgorde van ontvangst, zullen in dit overzicht het volgnummer van de sponsoring, de datum waarop de sponsoring ontvangen is en de volledige identiteit van de onderneming, van de feitelijke vereniging of van de rechtspersoon die de sponsoring gedaan heeft (naam en volledig adres, dat wil zeggen de straat, het nummer, de gemeente en het land waar de natuurlijke persoon verblijft of het land waar de rechtspersoon zijn maatschappelijke zetel heeft), vermeld moeten worden.


Cette proposition aura notamment pour objet d'étendre le champ d'application des dispositions en matière d'étiquetage aux véhicules utilitaires légers (N1), d'harmoniser l'aspect de l'étiquette et de créer des classes d'efficacité énergétique afin de sensibiliser davantage les consommateurs au moment de l'achat d'une voiture.

Dit voorstel voorziet onder meer in de uitbreiding van de werkingssfeer van de etiketteringsregeling met lichte bedrijfsvoertuigen (N1), de harmonisering van het ontwerp van het etiket en de invoering van zuinigheidsklassen om het consumentenbewustzijn bij de aankoop van een auto aan te scherpen.


(5) Pour faciliter le traitement et le règlement des recours, il convient de désigner dans chaque affaire un rapporteur qui aura notamment la responsabilité de préparer les communications avec les parties et de rédiger les projets de décisions.

(5) Ter vereenvoudiging van de behandeling van beroepen dient voor iedere zaak een rapporteur te worden benoemd die onder andere met het opstellen van kennisgevingen aan partijen en van ontwerp-beslissingen wordt belast.


Selon ce schéma, EGNOS serait partie intégrante du programme GALILEO et serait offert au futur concessionnaire de GALILEO qui aura notamment pour tâche de gérer et coordonner les deux systèmes.

Volgens dit schema zou EGNOS integrerend onderdeel worden van het GALILEO-programma en worden aangeboden aan de toekomstige concessiehouder van GALILEO die met name tot taak zou hebben de twee systemen te beheren en coördineren.




D'autres ont cherché : ariane     une crise d'épilepsie     notamment     signe avant-coureur d'une attaque     aura notamment pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura notamment pour ->

Date index: 2021-10-07
w