Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner acquit de quelque chose
Poser quelque chose comme connu
Soumettre quelque chose à quelqu'un

Traduction de «aura quelque chose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soumettre quelque chose à quelqu'un

iemand iets in overweging geven


donner acquit de quelque chose

décharge verlenen | een kwijting verlenen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Laruelle estime que la Belgique aura quelque chose à dire si elle investit le terrain.

Volgens mevrouw Laruelle zal België zeker kunnen bijdragen aan het debat.


Dans le système MES, ces rémunérations seront réincorporées dans le système sous la forme de dividendes, mais la solidarité qui aura été manifestée rapportera normalement quelque chose à chaque partenaire participant.

In het ESM — systeem zullen deze vergoedingen in de vorm van dividenden terug worden geïncorporeerd in het systeem, maar normaal gezien zal elke deelnemende partner verdienen aan de getoonde solidariteit.


Si l'on consacre 10 % des recettes de la vente aux enchères à la solidarité et si l'ensemble du paquet diminue de manière considérable, on aura moins d'argent pour satisfaire les pays d'Europe de l'Est et pour y concrétiser quelque chose vis-à-vis de notre pays.

Als men 10 % van de totale veilingopbrengsten besteedt in solidariteit en het totale pakket daalt aanzienlijk, dan is er minder geld om de Oost-Europese landen tevreden te stellen en om daar naar ons land toe enige invulling aan te geven.


Si l'on consacre 10 % des recettes de la vente aux enchères à la solidarité et si l'ensemble du paquet diminue de manière considérable, on aura moins d'argent pour satisfaire les pays d'Europe de l'Est et pour y concrétiser quelque chose vis-à-vis de notre pays.

Als men 10 % van de totale veilingopbrengsten besteedt in solidariteit en het totale pakket daalt aanzienlijk, dan is er minder geld om de Oost-Europese landen tevreden te stellen en om daar naar ons land toe enige invulling aan te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dernière question concerne un sujet qui est particulièrement sensible pour ma commission, et je suis sûr que M. Schwab aura quelque chose à dire à ce sujet.

De laatste vraag heeft betrekking op een onderwerp dat bijzonder gevoelig ligt in mijn commissie, en waarover de heer Schwab ongetwijfeld het een en ander te zeggen zal hebben.


Si cela se produit, l’UE aura quelque chose à y gagner.

Als dat gebeurt, heeft de EU iets te winnen.


Pour la première fois en 50 ans, ce Parlement aura quelque chose qui ressemble effectivement à une opposition.

Voor de eerste keer in vijftig jaar zal dit Parlement iets hebben dat op een officiële oppositie lijkt.


Je suis sûr que le commissaire Frattini aura quelque chose à ajouter à cet égard.

Ik weet zeker dat commissaris Frattini hier iets aan zal willen toevoegen.


Le commerce du gaz entre la Russie et les États membres restera économiquement viable aussi longtemps que chaque partie aura quelque chose que l’autre désire.

De handel in gas tussen Rusland en de EU-lidstaten blijft levensvatbaar zolang beide partijen iets te bieden hebben wat de ander hebben wil.


Monsieur Beke, comment pouvez-vous affirmer aujourd'hui que le Parlement flamand aura quelque chose à dire au Sénat ?

Mijnheer Beke, hoe kunt u nu beweren dat het Vlaams Parlement inspraak zal hebben in de Senaat?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura quelque chose ->

Date index: 2022-06-06
w