Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aura une incidence très positive " (Frans → Nederlands) :

Dans le domaine économique, la reprise de la croissance soutenue en Asie, d'ores et déjà réelle, aura une incidence très positive sur la croissance de l'économie mondiale en général et de l'Europe en particulier.

Economisch gezien zal de hervatting van geregelde groei in Azië die thans weer goed op gang is gekomen, een zeer positief effect hebben op de groei van de wereldeconomie in het algemeen en van Europa in het bijzonder.


La stabilité des conditions et politiques macroéconomiques aura une incidence très positive sur les mesures et sur les réformes structurelles visant à appliquer ces lignes directrices.

Beleidsmaatregelen en structurele hervormingen om deze richtsnoeren te implementeren zullen groot voordeel ondervinden van een stabiel macro-economisch klimaat en beleid.


Le rapporteur est convaincu que cette initiative aura une incidence très positive sur l'économie européenne; néanmoins, il estime que son incidence sera malheureusement limitée aux projets visant des rendements à court ou à moyen terme.

De rapporteur vertrouwt erop dat dit initiatief een positieve impact zal hebben op de Europese economie, maar is van mening dat deze impact helaas beperkt zal blijven tot projecten waarbij de nadruk ligt op rendement op de korte of middellange termijn.


Le fait de maintenir les personnes en bonne santé et en activité plus longtemps et de leur donner les moyens de jouer un rôle actif dans la gestion de leur santé aura une incidence globale positive sur la santé, y compris en termes de réduction des inégalités dans ce domaine, et des répercussions positives sur la qualité de vie et sur la productivité et la compétitivité, tout en réduisant les pressions qui s'exercent sur les budgets nationaux.

Mensen langer gezond en actief houden en hen in staat stellen een actieve rol te spelen bij de zorg voor de eigen gezondheid, zal positieve algemene effecten op de volksgezondheid hebben, met name vermindering van de ongelijkheid op gezondheidsgebied, maar ook een positief effect op de levenskwaliteit, de productiviteit en het concurrentievermogen, en zal de druk op de nationale begrotingen doen afnemen.


Le fait de maintenir les personnes en bonne santé et en activité plus longtemps et de leur donner les moyens de jouer un rôle actif dans la gestion de leur santé aura une incidence globale positive sur la santé, y compris en termes de réduction des inégalités dans ce domaine, et des répercussions positives sur la qualité de vie et sur la productivité et la compétitivité, tout en réduisant les pressions qui s'exercent sur les budgets nationaux.

Mensen langer gezond en actief houden en hen in staat stellen een actieve rol te spelen bij de zorg voor de eigen gezondheid, zal positieve algemene effecten op de volksgezondheid hebben, met name vermindering van de ongelijkheid op gezondheidsgebied , maar ook een positief effect op de levenskwaliteit , de productiviteit en het concurrentievermogen, en zal de druk op de nationale begrotingen doen afnemen.


Le maintien des personnes en bonne santé et en activité plus longtemps aura une incidence globale positive sur la santé et des répercussions positives sur la productivité et la compétitivité, et réduira les pressions qui s’exercent sur les budgets des États.

Mensen langer gezond en actief houden zal positieve algemene gezondheidseffecten hebben, maar ook een positief effect op de productiviteit en het concurrentievermogen, en zal de druk op de nationale begrotingen doen afnemen.


Le maintien des personnes en bonne santé et en activité plus longtemps aura une incidence globale positive sur la santé et des répercussions positives sur leur qualité de vie, la productivité et la compétitivité, et réduira les pressions qui s'exercent sur les budgets des États.

Mensen langer gezond en actief houden heeft een positief gevolg voor hun levenskwaliteit, productiviteit en concurrentievermogen, en zal de druk op de nationale begrotingen doen afnemen.


Une observation similaire peut être faite pour les installations de chauffage urbain économes en énergie et les installations de cogénération à haut rendement de chaleur et d'électricité, compte tenu de leur importance dans les États membres relevant du Fonds de cohésion, de leur grande marge de développement et de l'incidence très positive sur l'environnement qui peut être obtenue grâce à une efficacité énergétique accrue et une plus grande utilisation des énergies renouvelables, ce qui bénéficiera à la réduction des émissions et à la sécurité énergétique.

Hetzelfde kan worden geconstateerd voor hoogefficiënte stadsverwarming en warmtekrachtkoppeling, indachtig de belangrijke rol die deze spelen in de lidstaten van het Cohesiefonds, hun grote ontwikkelingspotentieel en het zeer gunstige effect op het milieu dat kan worden bereikt door efficiënter met energie om te springen en hernieuwbare energiebronnen in te zetten, waaraan ook voordelen ontleend kunnen worden op het gebied van uitstootreductie en energiezekerheid.


À cet égard il faut noter que de nouvelles exigences dans les États membres pour l'homologation de la performance énergétique des bâtiments devraient avoir une incidence très positive sur l'emploi dans le secteur du bâtiment.

Voorts zij er in dit verband op gewezen dat nieuwe voorschriften in de lidstaten voor de certificatie van de energieprestaties van gebouwen naar verwachting een zeer gunstige uitwerking zullen hebben op de werkgelegenheid in de bouw.


Cette démarche aurait également une incidence très positive sur la visibilité du programme et sur la cohérence des activités communautaires dans ce domaine.

Dit zou ook een belangrijk positief effect hebben op de zichtbaarheid van het programma en de samenhang van de Gemeenschapsactiviteiten op dit terrein.


w