Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Configuration maximale approuvée en sièges passagers
Céphalée avec aura
D'une crise d'épilepsie
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Limites opérationnelles approuvées
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Signe avant-coureur d'une attaque
Virus Aura

Traduction de «aura été approuvée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura




limites opérationnelles approuvées

goedgekeurde bedrijfslimiet


configuration maximale approuvée en sièges passagers

toegestane passagierscapaciteit


aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode






Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]


Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) La présente décision ne devrait entrer en vigueur que lorsqu'elle aura été approuvée par tous les Etats membres conformément à leurs règles constitutionnelles respectives, la souveraineté nationale étant ainsi pleinement respectée.

(2) Dit besluit moet pas in werking treden na door alle lidstaten overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen te zijn goedgekeurd; de nationale soevereiniteit wordt hierbij derhalve ten volle in acht genomen.


Les présents Statuts seront ouverts à l'adhésion des États et des organisations intergouvernementales d'intégration économique régionale définies au paragraphe A de l'article VI, qui ne les auront pas signés, après que leur candidature aura été approuvée par l'Assemblée conformément au point 2 du paragraphe B de l'article VI.

Voor staten en regionale intergouvernementele organisaties voor economische integratie, zoals bepaald in artikel VI, lid A, die dit statuut niet ondertekend hebben, staat dit statuut open voor toetreding nadat hun lidmaatschap door de Assemblee is goedgekeurd overeenkomstig artikel VI, lid B, onder 2).


c) Tout gouvernement adhérant à la présente Convention en vertu du paragraphe a) du présent article ou dont l'adhésion aura été approuvée par le Comité aux termes du paragraphe b) dudit article peut déposer auprès du dépositaire une déclaration d'application à titre provisoire de la présente Convention en attendant le dépôt de son instrument d'adhésion.

c) Een regering die overeenkomstig punt a) van dit artikel tot dit Verdrag toetreedt of waarvan de toetreding overeenkomstig punt b) van dit artikel door de Commissie is goedgekeurd, kan bij de depositaris een verklaring van voorlopige toepassing van dit Verdrag nederleggen in afwachting van de nederlegging van haar akte van toetreding.


L'intervenant précise par ailleurs que la Convention ne pourra entrer en vigueur que lorsqu'elle aura été approuvée par un nombre minimum d'États.

Spreker legt verder uit dat het Verdrag enkel van kracht kan worden als het door een minimum aantal Staten is goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois que la circulaire aura été approuvée par le collège, elle sera adressée à tous les parquets.

Zodra de omzendbrief wordt goedgekeurd door het college, zal hij naar alle parketten worden gestuurd.


La présente décision ne devrait entrer en vigueur que lorsqu'elle aura été approuvée par tous les États membres conformément à leurs règles constitutionnelles respectives, la souveraineté nationale étant ainsi pleinement respectée.

Dit besluit moet pas in werking treden na door alle lidstaten overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen te zijn goedgekeurd; de nationale soevereiniteit wordt hierbij derhalve ten volle in acht genomen.


Les présents Statuts seront ouverts à l'adhésion des Etats et des organisations intergouvernementales d'intégration économique régionales définies au paragraphe A de l'article VI, qui ne les auront pas signés, après que leur candidature aura été approuvée par l'Assemblée, conformément au point 2 du paragraphe B de l'article VI.

Voor staten en regionale intergouvernementele organisaties voor economische integratie, zoals bepaald in artikel VI, lid A, die dit statuut niet ondertekend hebben, staat dit statuut open voor toetreding nadat hun lidmaatschap door de Assemblee is goedgekeurd overeenkomstig artikel VI, lid B, onder 2).


- une fois qu’une REC aura été approuvée par une autorité, elle sera valable dans toute l’UE sans devoir être, de surcroît, autorisée au niveau national.

- zullen bindende bedrijfsvoorschriften, nadat zij door één autoriteit zijn goedgekeurd, geldig zijn in de gehele EU zonder dat additionele nationale erkenningen vereist zijn.


Lorsque la décision qui sera éventuellement adoptée aujourd'hui d'affectation de l'avoir social aura été approuvée par le Roi, une troisième assemblée générale (disposant du quorum ; à défaut, une quatrième) pourra prononcer la dissolution et procéder à la désignation de liquidateurs.

Wanneer de beslissing die vandaag eventueel zal worden genomen over de bestemming van het maatschappelijk vermogen, zal zijn goedgekeurd door de Koning, zal een derde algemene vergadering (met het vereiste quorum; bij gebrek daaraan een vierde AV) de ontbinding kunnen uitspreken en overgaan tot de aanstelling van vereffenaars.


J'envisage donc de procéder à une modification de l'arrêté ministériel précité du 29 juillet 1991 pour le rendre conforme à la recommandation du Conseil de l'Union européenne, dès que cette recommandation aura été approuvée par le Parlement européen.

Ik overweeg derhalve over te gaan tot een wijziging van het bovenvermeld ministerieel besluit van 29 juli 1991 om het overeenstemming te brengen met de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie zodra deze aanbeveling door het Europese Parlement goedgekeurd werd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura été approuvée ->

Date index: 2024-04-20
w