Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année d'émission de l'attestation
Attestation CE de type
Attestation d'examen CE de type
Attestation d'examen UE de type
Attestation pour billet non utilisé
Attestation pour billet utilisé partiellement
Aura
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Certificat d'examen «CE» de type
Céphalée avec aura
D'une crise d'épilepsie
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Millésime de l'année de l'attestation
Prodromes neurologiques sans céphalée
Signe avant-coureur d'une attaque
Virus Aura

Traduction de «aura été attesté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


attestation CE de type | attestation d'examen CE de type | attestation d'examen UE de type | certificat d'examen «CE» de type

verklaring van EG-typeonderzoek


année d'émission de l'attestation | millésime de l'année de l'attestation

jaar van de verklaring


attestation pour billet non utilisé | attestation pour billet utilisé partiellement

waarmerking wegens niet-of gedeeltelijk gebruik van een plaatsbewijs


aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode






Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]


Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les attestations d'orientation délivrées au terme de la deuxième année différenciée, concernant l'élève titulaire du CEB qui n'aura pas atteint l'âge de 16 ans au 31 décembre de l'année scolaire qui suit, sont libellées conformément aux modèles repris aux annexes 13, 13ter, 13quinquies et 13septies.

De oriëntatieattesten uitgereikt op het einde van het gedifferentieerde tweede jaar worden opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in de bijlagen 13, 13ter, 13quinquies en 13septies, voor de leerling die houder is van een getuigschrift van basisstudie die de leeftijd van 16 op 31 december van het eerstvolgende schooljaar niet zal hebben bereikt.


Les attestations d'orientation délivrées au terme de la deuxième année différenciée, concernant l'élève titulaire du CEB qui aura atteint l'âge de 16 ans au 31 décembre de l'année scolaire qui suit, sont libellées conformément au modèle repris à l'annexe 14, 14ter, 14quinquies et 14septies.

De oriëntatieattesten uitgereikt op het einde van het gedifferentieerde tweede jaar worden opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in de bijlagen 14, 14ter, 14quinquies en 14septies, voor de leerling die houder is van een getuigschrift van basisstudie die de leeftijd van 16 op 31 december van het eerstvolgende schooljaar zal hebben bereikt.


Ce cachet électronique qualifié, sorte de sceau électronique du Registre national, aura pour vocation d'attester de la source des données, à savoir le Registre national des personnes physiques.

Deze elektronische stempel, een soort van elektronische zegel van het Rijksregister, moet een bewijs vormen van de gegevensbron, met name het Rijksregister van de natuurlijke personen.


Art. 10. Dès que le demandeur aura comblé avec succès les manques constatés, visés à l'article 6, 2°, via les mesures de compensation, l'attestation de conformité est délivrée.

Art. 10. Zodra de aanvrager de aangeduide tekorten, vermeld in artikel 6,2°, via de compenserende maatregelen succesvol weggewerkt heeft, wordt het conformiteitsattest uitgereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Description de la fonction : Le juriste au Comité permanent R fera partie du service administratif du Comité permanent R (Service Documentation et Affaires Juridiques) et aura comme mission : - L'appui juridique à l'Organe de recours en matière de habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité et d'assister le président, le greffier et le greffier suppléant de l'Organe de recours ainsi que le secrétariat du Comité permanent R; - L'appui juridique au Comité permanent R, qui concerne à la fois le contrôle sur les services de re ...[+++]

1. Functiebeschrijving: De jurist(e) van het Vast Comité I zal deel uitmaken van de administratieve dienst van het Vast Comité I (Dienst Documentatie en Juridische Zaken) en zal als opdracht hebben: - Het Beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen juridisch te ondersteunen en de voorzitter, de griffier en de plaatsvervangende griffier van het Beroepsorgaan alsook het Secretariaat van het Vast Comité I bij te staan; - Juridische ondersteuning te bieden aan het Vast Comité I, zowel voor de controle op de werking van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en het OCAD, als voor de interne werki ...[+++]


L'article 24, § 5, de la loi du 23 mai 2013 disposait : « Tant que la formation visée à l'article 15, § 1, n'aura pas été définie par le Roi, sans que cette période puisse excéder un an à partir de l'entrée en vigueur du présent article, l'exigence de cette formation est remplacée par une déclaration sur l'honneur de l'esthéticien concerné, attestant qu'il dispose des compétences requises pour l'utilisation des techniques d'épilation par laser de classe 4 ou par lumière pulsée intense ».

Artikel 24, § 5, van de wet van 23 mei 2013 bepaalde : « Zolang de in artikel 15, § 1, bedoelde opleiding niet door de Koning is vastgesteld, zonder dat deze periode de duur van een jaar na de inwerkingtreding van dit artikel mag overschrijden, wordt de opleidingsvereiste vervangen door een verklaring op eer van de betrokken schoonheidsspecialist waarbij deze verklaart dat hij over de nodige bekwaamheden beschikt om de epilatietechnieken met laser van klasse 4 of met behulp van fel pulserend licht te gebruiken ».


4. invite la Commission à envisager d'introduire une aide budgétaire directe en Afghanistan dans des conditions rigoureuses et clairement définies, dès qu'il aura été attesté que la stabilité macroéconomique nécessaire à cette fin et une gestion financière suffisamment fiable sont en place, car il s'agit du meilleur instrument de renforcement des capacités de l'administration afghane; estime que des résultats durables et axés sur le long terme pourraient en découler;

4. doet een beroep op de Commissie om te overwegen onder stringente en duidelijk afgebakende voorwaarden directe begrotingssteun aan Afghanistan te verlenen, zodra is aangetoond dat de hiervoor noodzakelijke macro-economische stabiliteit en een voldoende betrouwbaar financieel beheer aanwezig zijn, aangezien dit het beste instrument is voor de capaciteitsopbouw bij het Afghaanse bestuur; is van oordeel dat aldus duurzame, op de lange termijn gerichte resultaten kunnen worden bereikt;


14. appelle fermement toutes les parties intéressées et la communauté internationale à appuyer le redressement social et économique du Zimbabwe aussitôt qu'un gouvernement aura été formé qui traduira authentiquement, à tous les niveaux, la volonté du peuple zimbabwéen, et dès l'apparition de signaux tangibles attestant que le respect de la démocratie, des droits de l'homme et de l'État de droit aura été rétabli;

14. verzoekt alle belanghebbenden en de internationale gemeenschap met klem bereid te zijn de economische en maatschappelijke wederopbouw van Zimbabwe te steunen, eens een regering is gevormd die op alle niveaus daadwerkelijk rekening houdt met de wil van het Zimbabwaanse volk en eens er tastbare tekenen zijn dat de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat opnieuw worden geëerbiedigd;


14. appelle fermement toutes les parties intéressées et la communauté internationale à appuyer le redressement social et économique du Zimbabwe aussitôt qu'un gouvernement aura été formé qui traduira authentiquement, à tous les niveaux, la volonté du peuple zimbabwéen, et ce, dès l'apparition de signaux tangibles attestant que le respect de la démocratie, des droits de l'homme et de l'État de droit aura été rétabli;

14. verzoekt alle belanghebbenden en de internationale gemeenschap met klem bereid te zijn de economische en maatschappelijke wederopbouw van Zimbabwe te steunen, eens een regering is gevormd die op alle niveaus daadwerkelijk rekening houdt met de wil van het Zimbabwaanse volk en eens er tastbare tekenen zijn dat de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat opnieuw worden geëerbiedigd;


2. L'attestation est établie dans la langue officielle ou l'une des langues officielles de l'État membre d'origine ou dans une autre langue que l'État membre d'origine aura indiqué qu'il peut l'accepter.

2. Het certificaat wordt in de officiële taal of een van de officiële talen van de lidstaat van herkomst ingevuld of in een andere taal die de lidstaat van herkomst heeft meegedeeld te kunnen aanvaarden.


w