Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
CSS
Equivalents migraineux
Formule développée
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Partie contractante développée
Partie contractante peu développée
Prodromes neurologiques sans céphalée
Région de l'objectif 1
Région défavorisée
Région en retard de développement
Région sous-développée
SPARQL
Standards du World Wide Web Consortium
Superficie développée hors oeuvre
Surface développée hors oeuvre
Zone défavorisée

Traduction de «aura été développée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


superficie développée hors oeuvre | surface développée hors oeuvre

ontwikkelde buitenwerkse oppervlakte


région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


CSS | spécifications techniques développées par le World Wide Web Consortium | SPARQL | standards du World Wide Web Consortium

naleving van W3C-standaarden | W3C-standaarden | richtlijnen voor het ontwikkelen van webtoepassingen | standaarden van het World Wide Web Consortium


partie contractante développée

ontwikkelde overeenkomstsluitende partij


partie contractante peu développée

minder ontwikkelde overeenkomstsluitende partij






Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]


Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'élargissement aura des répercussions majeures sur le fonctionnement du dialogue social, car les structures des partenaires sociaux doivent encore être développées et consolidées, en particulier au niveau sectoriel.

De uitbreiding zal grote gevolgen hebben voor het functioneren van de sociale dialoog, aangezien de structuren van de sociale partners nog opgezet en versterkt moeten worden, met name op sectoraal niveau.


4. Les exigences visées à l'article 168, paragraphe 1 , et paragraphe 2, dernière phrase, à l'article 170, paragraphe 1 , point a), et à l'article 177, paragraphe 4, n'entreront en vigueur pour les États signataires du CARIFORUM que lorsque la capacité requise pour leur mise en œuvre aura été développée, mais au plus tard cinq ans après la date d'entrée en vigueur du présent accord.

4. De eisen in artikel 168, lid 1 en de laatste zin van lid 2, artikel 170, lid 1, onder a), en artikel 177, lid 4, treden voor de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten pas in werking wanneer de vereiste capaciteit om die bepalingen ten uitvoer te leggen, is ontwikkeld, doch niet later dan 5 jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst.


4. Les exigences visées à l'article 168, paragraphe 1 , et paragraphe 2, dernière phrase, à l'article 170, paragraphe 1 , point a), et à l'article 177, paragraphe 4, n'entreront en vigueur pour les États signataires du CARIFORUM que lorsque la capacité requise pour leur mise en œuvre aura été développée, mais au plus tard cinq ans après la date d'entrée en vigueur du présent accord.

4. De eisen in artikel 168, lid 1 en de laatste zin van lid 2, artikel 170, lid 1, onder a), en artikel 177, lid 4, treden voor de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten pas in werking wanneer de vereiste capaciteit om die bepalingen ten uitvoer te leggen, is ontwikkeld, doch niet later dan 5 jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst.


Par ailleurs, les activités touristiques sont déjà très développées sur l'ensemble de cette portion néerlandaise de la Meuse (bords et bras compris) et une activité sur quelques dizaines d'hectares supplémentaires n'aura aucune retombée sur le tourisme vert en Basse-Meuse, au contraire peut-être puisque c'est un élément du patrimoine naturel qui pourrait perdre de son intérêt.

Op dat Nederlandse stuk van de Maas (oevers en zijarmen inbegrepen) is er trouwens al heel veel toerisme. De mogelijke activiteiten op enkele tientallen bijkomende hectaren zal dan ook geen return hebben voor het groene toerisme in de Beneden-Maas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Les satellites, particulièrement les satellites à haute résolution : technologie réservée jusqu'ici à quelques États, elle est développée désormais par des entreprises privées; des satellites civils, capables de prendre des photographies aussi détaillées que leurs équivalents militaires commencent à être lancés et avec eux la commercialisation de documents photographiques, précis au mètre près, mis à la disposition de qui en aura les moyens.

­ De satellieten, in het bijzonder die met een hoog onderscheidingsvermogen : ook al beschikken tot nu toe slechts enkele staten over deze technologie, van nu af aan wordt zij door privé-bedrijven ontwikkeld; men begint burgersatellieten te lanceren die in staat zijn even gedetailleerde foto's te nemen als hun militaire tegenhangers en zo worden fotografische documenten in de handel gebracht die tot op één meter na nauwkeurig zijn en die worden aangeboden aan wie er de middelen toe heeft.


En insérant cette clause, le secrétaire d'État est convaincu que la Commission européenne n'aura plus de motifs pour s'opposer à la réglementation développée.

Door die clausule in te voegen, is de staatssecretaris ervan overtuigd dat de Europese Commissie geen redenen meer zal hebben om zich te verzetten tegen de uitgewerkte regeling.


Ce plafonnement s'appliquera sur une base annuelle, moyennant les ajustements nécessaires à des fins d'adaptation à la préalimentation de l'IEJ, et, le cas échéant, aura pour effet de réduire proportionnellement tous les transferts (sauf pour les régions les plus développées et pour l'objectif "Coopération territoriale européenne") vers l'État membre concerné afin que soit respecté le niveau maximal des transferts.

De plafonnering wordt op jaarbasis toegepast, afgezien van de aanpassingen die nodig zijn om rekening te houden met de vroegtijdige financiering van het YEI, en alle overdrachten aan de betrokken lidstaat (behalve die voor de meer ontwikkelde regio's en voor de doelstelling "Europese territoriale samenwerking") worden er in voorkomend geval op evenredige wijze mee verminderd, om uit te komen op de maximumoverdracht.


Ce plafonnement s'appliquera sur une base annuelle, moyennant les ajustements nécessaires à des fins d'adaptation à la préalimentation de l'IEJ, et, le cas échéant, aura pour effet de réduire proportionnellement tous les transferts (sauf pour les régions les plus développées et pour l'objectif "Coopération territoriale européenne") vers l'État membre concerné afin que soit respecté le niveau maximal des transferts.

De plafonnering wordt op jaarbasis toegepast, afgezien van de aanpassingen die nodig zijn om rekening te houden met de vroegtijdige financiering van het YEI, en alle overdrachten aan de betrokken lidstaat (behalve die voor de meer ontwikkelde regio's en voor de doelstelling "Europese territoriale samenwerking") worden er in voorkomend geval op evenredige wijze mee verminderd, om uit te komen op de maximumoverdracht.


Ce plafonnement s'appliquera sur une base annuelle, moyennant les ajustements nécessaires à des fins d'adaptation à la préalimentation de l'IEJ, et, le cas échéant, aura pour effet de réduire proportionnellement tous les transferts (sauf pour les régions les plus développées et pour l'objectif "Coopération territoriale européenne") vers l'État membre concerné afin que soit respecté le niveau maximal des transferts.

De plafonnering wordt op jaarbasis toegepast, afgezien van de aanpassingen die nodig zijn om rekening te houden met de vroegtijdige financiering van het YEI, en alle overdrachten aan de betrokken lidstaat (behalve die voor de meer ontwikkelde regio's en voor de doelstelling "Europese territoriale samenwerking") worden er in voorkomend geval op evenredige wijze mee verminderd, om uit te komen op de maximumoverdracht.


Cette régularisation aura un impact budgétaire limité, étant donné que cette institution est peu développée et que son personnel est encore loin de l'âge de la retraite.

De financiële gevolgen van die regularisering zijn beperkt aangezien het om een kleine instelling gaat waarvan het personeel nog ver van de pensioengerechtigde leeftijd verwijderd is.


w