Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura focale
Aura sensorielle
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Céphalée avec aura
D'une crise d'épilepsie
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Signal fermé franchi sans autorisation
Signe avant-coureur d'une attaque
Virus Aura

Traduction de «aura été franchi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


signal fermé franchi sans autorisation

gepasseerd onveilig sein


aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode








Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]




Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si ces programmes réussissent, un pas considérable aura été franchi vers une solution très élégante du problème des déchets à longue vie.

Als die programma's slagen, dan zal er een aanzienlijke stap zijn gezet naar een zeer elegante oplossing van het hoogactief afvalprobleem.


N. considérant que la crise aura de graves effets à long terme en matière économique et sociale, non seulement sur la croissance économique, le taux d'emploi et le niveau de pauvreté et d'exclusion sociale, mais également sur les conditions d'accès au logement des ménages ainsi que sur l'investissement dans les logements sociaux dans l'Union, et que cela impose aux États membres et à l'Union d'agir en urgence pour garantir le droit à l'accès à un logement décent et abordable; considérant que, le logement représentant le poste de dépense le plus important des ménages européens, l'envolée des prix liés au logement (foncier, propriété, lo ...[+++]

N. overwegende dat de ernstige economische en sociale gevolgen van de crisis op lange termijn, niet alleen voor de economische groei, de werkgelegenheid en de mate van armoede en sociale uitsluiting, maar ook voor de toegang tot huisvesting en de investeringen in sociale huisvesting in de EU, de lidstaten en de Unie ertoe nopen dringend actie te ondernemen om het recht op toegang tot fatsoenlijke en betaalbare huisvesting te waarborgen; overwegende dat, aangezien huisvesting de grootste uitgavenpost van Europese huishoudens is, de sterke stijging van de prijzen die betrekking hebben op huisvesting (grondbelasting, eigendomsbelasting, h ...[+++]


N. considérant que la crise aura de graves effets à long terme en matière économique et sociale, non seulement sur la croissance économique, le taux d'emploi et le niveau de pauvreté et d'exclusion sociale, mais également sur les conditions d'accès au logement des ménages ainsi que sur l'investissement dans les logements sociaux dans l'Union, et que cela impose aux États membres et à l'Union d'agir en urgence pour garantir le droit à l'accès à un logement décent et abordable; considérant que, le logement représentant le poste de dépense le plus important des ménages européens, l'envolée des prix liés au logement (foncier, propriété, loc ...[+++]

N. overwegende dat de ernstige economische en sociale gevolgen van de crisis op lange termijn, niet alleen voor de economische groei, de werkgelegenheid en de mate van armoede en sociale uitsluiting, maar ook voor de toegang tot huisvesting en de investeringen in sociale huisvesting in de EU, de lidstaten en de Unie ertoe nopen dringend actie te ondernemen om het recht op toegang tot fatsoenlijke en betaalbare huisvesting te waarborgen; overwegende dat, aangezien huisvesting de grootste uitgavenpost van Europese huishoudens is, de sterke stijging van de prijzen die betrekking hebben op huisvesting (grondbelasting, eigendomsbelasting, hu ...[+++]


À la veille de la semaine européenne des PME, qui aura lieu du 15 au 21 octobre, le programme «Erasmus pour jeunes entrepreneurs» a franchi une étape importante: à ce jour, il a en effet soutenu plus de 2 600 entrepreneurs, en organisant plus de 1 300 échanges entre des entrepreneurs en herbe et des entrepreneurs chevronnés.

Aan de vooravond van de Europese Week van het midden- en kleinbedrijf (MKB-week), die van 15 tot 21 oktober plaatsvindt, heeft het programma "Erasmus voor jonge ondernemers" een belangrijke mijlpaal bereikt: het programma heeft de kaap van de 2600 ondernemers overschreden, aangezien het meer dan 1 300 uitwisselingsprojecten tussen nieuwe en ervaren ondernemers tot stand heeft helpen brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il aura fallu beaucoup de temps, mais nous pouvons affirmer aujourd’hui que nous avons enfin franchi une étape importante.

Het heeft even geduurd, maar we kunnen zeggen dat we eindelijk een belangrijke mijlpaal hebben bereikt.


Lorsque la directive à l'examen aura été adoptée et sera entrée en vigueur dans les différents États membres, un grand pas aura été franchi dans le domaine de la sécurité routière en Europe: l'utilisation des ceintures de sécurité et des systèmes de retenue sera en effet obligatoire si le véhicule en est équipé et, plus particulièrement, les enfants (à quelques exceptions près) devront toujours utiliser des dispositifs de retenue ou des ceintures de sécurité.

Als de onderhavige richtlijn zal zijn aangenomen en in de verschillende lidstaten van kracht zal zijn, zal een duidelijke stap vooruit zijn gezet op het gebied van de verkeersveiligheid in Europa: veiligheidgordels of bevestigingssystemen zullen gebruikt moeten worden als zij in het voertuig aanwezig zijn en meer in het bijzonder zullen kinderen (met enkele uitzonderingen) altijd gebruik moeten maken van bevestigingssystemen of veiligheidsgordels.


Comme vous le savez aussi, je travaille avec les députés et j’espère que nous pourrons faire en sorte que la directive sur les services, une fois franchies les différentes étapes de la procédure, aura un impact économique très positif, compte tenu des préoccupations légitimes des parlementaires et des autres acteurs.

Ik hoop dat we, wanneer de dienstenrichtlijn de verschillende stadia doorloopt, ervoor kunnen zorgen dat de richtlijn een heel positief economisch effect zal hebben, en rekening zal houden met de gerechtvaardigde zorgen van de parlementariërs en anderen.


En effet, dans ce rapport, qui fournit une photographie de la situation au 15 septembre 1997, la Commission "juge encourageants les progr s consid rables enregistr s dans la transposition de la r glementation et estime que si les efforts combin s se poursuivent, la Communaut aura franchi un cap d cisif au 1er janvier 1998".

In dit verslag, waarin de stand van zaken per 15 september 1997 wordt geschetst, verklaart de Commissie "verheugd te zijn over de grote vooruitgang die bij de omzetting van het regelgevingspakket is geboekt, en ervan overtuigd te zijn dat de Gemeenschap, als de samenwerking wordt voortgezet, op 1 januari 1998 een belangrijke mijlpaal zal hebben bereikt".


De manière plus générale, la plupart des migrations d'enseignants et d'ingénieurs relèvent du système général dans son ensemble. Un important pas en avant aura été franchi lorsque la directive 1999/42/CE [5] instituant un troisième système général aura été transposée en 2001.

Een belangrijke verdere stap voorwaarts zal worden genomen wanneer de richtlijn betreffende een derde algemeen stelsel - Richtlijn 99/42/EG [5] - in 2001 ten uitvoer is gelegd.


Quand la Chambre aura adopté les projets transmis par le Sénat, un pas de géant aura été franchi dans la politique pénitentiaire avec, d'une part, le statut interne du détenu, appelé statut Dupont, et, d'autre part, le statut externe du détenu relevant du tribunal d'application des peines, appelé statut Dupont-Holsters.

Wanneer de Kamer de beide door de Senaat overgezonden ontwerpen zal hebben aangenomen, zal een reuzenstap zijn gezet in het strafbeleid. Enerzijds is er dan de interne rechtspositie van gedetineerden, het zogenaamde statuut-Dupont, en anderzijds de externe rechtspositie van gedetineerden, het zogenaamde statuut-Dupont-Holsters, dat onder de strafuitvoeringsrechtbanken ressorteert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura été franchi ->

Date index: 2025-01-17
w