Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura focale
Aura sensorielle
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Céphalée avec aura
D'une crise d'épilepsie
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Signe avant-coureur d'une attaque
Sève descendante
Sève élaborée
Virus Aura

Traduction de «aura été élaborée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura




aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode










Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]


Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En janvier et en février 2002, il y aura vraisemblablement de nouveaux recrutements, mais ceux-ci ne peuvent intervenir que lorsque nous serons bien organisés, qu'une nouvelle formation aura été élaborée et qu'une bonne intégration dans le service sera possible.

Ook zal de vorming van de nieuwe medewerkers volledig herzien. In januari en februari 2002 zullen waarschijnlijk nieuwe mensen worden aangeworven, maar dat kan alleen nadat we goed georganiseerd zijn en een nieuwe vorming is uitgewerkt en een goede integratie binnen de dienst mogelijk is.


En janvier et en février 2002, il y aura vraisemblablement de nouveaux recrutements, mais ceux-ci ne peuvent intervenir que lorsque nous serons bien organisés, qu'une nouvelle formation aura été élaborée et qu'une bonne intégration dans le service sera possible.

Ook zal de vorming van de nieuwe medewerkers volledig herzien. In januari en februari 2002 zullen waarschijnlijk nieuwe mensen worden aangeworven, maar dat kan alleen nadat we goed georganiseerd zijn en een nieuwe vorming is uitgewerkt en een goede integratie binnen de dienst mogelijk is.


M. Loones, qui est l'auteur de la proposition de révision de l'article 125 de la Constitution, signale qu'il estime préférable de voter sur cette proposition une fois que la réglementation définitive en matière de responsabilité ministérielle aura été élaborée.

De heer Loones, auteur van het voorstel tot herziening van artikel 125 van de Grondwet, geeft te kennen dat hij de stemming over dat voorstel dienstiger acht op het moment dat de definitieve regeling inzake de ministeriële aansprakelijkheid zal worden uitgewerkt.


M. Loones, qui est l'auteur de la proposition de révision de l'article 125 de la Constitution, signale qu'il estime préférable de voter sur cette proposition une fois que la réglementation définitive en matière de responsabilité ministérielle aura été élaborée.

De heer Loones, auteur van het voorstel tot herziening van artikel 125 van de Grondwet, geeft te kennen dat hij de stemming over dat voorstel dienstiger acht op het moment dat de definitieve regeling inzake de ministeriële aansprakelijkheid zal worden uitgewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Examen L'auteur de la proposition signale qu'il estime préférable de voter sur cette proposition une fois que la réglementation définitive en matière de responsabilité ministérielle aura été élaborée (voir rapport 1-501/4 p. 14)

Bespreking De auteur van het voorstel geeft te kennen dat hij de stemming over dat voorstel dienstiger acht op het moment dat de definitieve regeling inzake de ministeriële aansprakelijkheid zal worden uitgewerkt (zie verslag 1-501/4 p. 14)


57. constate que le traité de Lisbonne aura aussi un impact financier, au demeurant limité, consécutivement aux nouvelles compétences spécifiques attribuées à l'Union; se déclare prêt à analyser, le moment venu, les conséquences concrètes de l'exercice de ces nouvelles compétences; est d'avis que la mise en œuvre de celles-ci, dans leur ensemble, ne se fera certainement pas immédiatement après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne mais au fur et à mesure que les propositions législatives y afférentes seront élaborées; considère, toutef ...[+++]

57. stelt vast dat het Verdrag van Lissabon ook een beperkte financiële impact zal hebben ten gevolge van de nieuwe specifieke bevoegdheden die aan de Unie worden toegekend; verklaart zich bereid te gelegener tijd de concrete gevolgen van het uitoefenen van deze nieuwe bevoegdheden te analyseren; is van mening dat al deze bevoegdheden waarschijnlijk niet meteen na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon ten uitvoer zullen worden gelegd, maar stap voor stap naarmate de daarmee samenhangende wetgevingsvoorstellen zullen worden uitgewerkt; is evenwel van oordeel dat de financiering van deze bevoegdheden niet ten koste mag gaan v ...[+++]


57. constate que le traité de Lisbonne aura aussi un impact financier, au demeurant limité, consécutivement aux nouvelles compétences spécifiques attribuées à l'Union; se déclare prêt à analyser, le moment venu, les conséquences concrètes de l'exercice de ces nouvelles compétences; est d'avis que la mise en œuvre de celles-ci, dans leur ensemble, ne se fera certainement pas immédiatement après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne mais au fur et à mesure que les propositions législatives y afférentes seront élaborées; considère, toutef ...[+++]

57. stelt vast dat het Verdrag van Lissabon ook een beperkte financiële impact zal hebben ten gevolge van de nieuwe specifieke bevoegdheden die aan de Unie worden toegekend; verklaart zich bereid te gelegener tijd de concrete gevolgen van het uitoefenen van deze nieuwe bevoegdheden te analyseren; is van mening dat al deze bevoegdheden waarschijnlijk niet meteen na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon ten uitvoer zullen worden gelegd, maar stap voor stap naarmate de daarmee samenhangende wetgevingsvoorstellen zullen worden uitgewerkt; is evenwel van oordeel dat de financiering van deze bevoegdheden niet ten koste mag gaan v ...[+++]


Une fois que la constitution aura été élaborée et que les élections seront programmées, nous avons aussi, en principe, l’intention de proposer aux Irakiens une mission d’observation des élections, mais notre décision dépendra de la situation en matière de sécurité.

Wij zijn in principe van plan om, zodra de grondwet is opgesteld en een datum voor de verkiezingen is vastgesteld, de Irakezen aan te bieden een verkiezingswaarnemingsmissie te sturen om op de verkiezingen toe te zien, maar dit hangt af van de veiligheidssituatie.


Le Conseil, suivant une approche progressive liée à l’évolution de la situation sur le terrain, a également indiqué qu’il était prêt à fournir une aide financière concrète et adéquate en faveur de l’aboutissement de ces pourparlers une fois qu’une stratégie globale aura été élaborée concernant le regroupement, le désarmement, la démobilisation et la réinsertion des membres des groupes armés illégaux.

De Raad heeft zich eveneens bereid verklaard om in het kader van een gefaseerde aanpak op basis van de ontwikkelingen ter plekke concrete en adequate financiële ondersteuning te bieden voor het resultaat van die besprekingen nadat een algemene strategie is vastgesteld voor de concentratie, ontwapening, demobilisatie en reïntegratie in de samenleving van de leden van de illegale gewapende groeperingen.


En tant que membre de l'OMC, la Russie aura son mot à dire sur la façon dont ces règles sont élaborées et mises en œuvre.

Als lid van de WTO zal Rusland een stem hebben in hoe deze regels worden opgesteld en uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura été élaborée ->

Date index: 2022-04-30
w