Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérence
Adhérence à l'état sec
Adhérence à sec
Adhérences
Adhérences de l'intestin avec occlusion
Adhérences méningées
Adhérences péritonéales
Brides d'adhérence
Frais qui auraient pu être évités
Gastriques
Intestinales
Leucome adhérent
Lyse d'adhérences du pharynx
Mésentériques
Paroi abdominale
épiploïques

Vertaling van "auraient adhéré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

kwantitatieve maatregelen met beperkende werking




Adhérences (de):diaphragmatiques | épiploïques | gastriques | intestinales | mésentériques | paroi abdominale | pelviennes, chez l'homme | Brides d'adhérence

adhesies (van) | buik(wand) | adhesies (van) | darmen | adhesies (van) | diafragma | adhesies (van) | maag | adhesies (van) | mannelijk bekken | adhesies (van) | mesenterium | adhesies (van) | omentum | adhesieve strengen


adhérence à l'état sec | adhérence à sec

hechting in droge toestand




adhérences de l'intestin avec occlusion

darmadhesies met obstructie






Adhérences méningées (cérébrales) (rachidiennes)

meningeale adhesies (cerebraal)(spinaal)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 101. Le Roi peut, sur avis de la FSMA, déterminer le mode d'évaluation et de calcul de la contribution initiale à verser au système de protection des investisseurs par les sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement les sociétés de gestion d'OPCA et les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif qui y adhèrent pour la première fois et pour lesquels ne sont pas versées des contributions suffisantes apportées par un système auquel ils auraient adhéré antérieurement.

Art. 101. De Koning kan, op advies van de FSMA, de waarderings- en berekeningswijze vaststellen voor de initiële bijdrage die aan de beleggersbeschermingsregeling moet worden gestort door de vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies, de beheervennootschappen van AICB's en de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging die voor het eerst toetreden en waarvoor onvoldoende bijdragen worden ingebracht, afkomstig van een regeling waaraan zij vroeger hebben deelgenomen.


Un modèle économique fort intéressant [10] suggère que si les pays adhérents étaient déjà aujourd'hui des États membres, leurs exportations vers l'UE-15 en 2000 représentaient environ 63 % de ce qu'elles auraient dû être.

Zouden de toetredende landen nu al lid van de Europese Unie zijn, dan zouden hun exporten naar de vijftien lidstaten van de EU in het jaar 2000 volgens een belangrijk economisch model voor de handel [10] al ongeveer 63% boven het niveau hebben gelegen dat ze toen hadden moeten hebben.


Le ministre souligne que le système n'a pas été modifié parce que plusieurs étrangers y auraient adhéré.

De minister benadrukt dat het systeem niet wordt gewijzigd omdat er een aantal buitenlanders zouden in zitten.


Cette discussion et ce rejet n'étaient pourtant pas nécessaires, dés lors que la limite d'âge aurait été portée à 18 ans, non pas dans chacun des 191 États parties à la Convention de 1989 relative aux droits de l'enfant, mais seulement dans les États qui auraient adhéré volontairement audit protocole facultatif.

Nochtans was deze discussie en afwijzing niet nodig omdat de leeftijdsstandaard van 18 jaar niet voor alle 191 staten die partij zijn bij het Verdrag inzake de rechten van het kind van 1989 zou verhoogd worden, maar uitsluitend voor de staten die vrijwillig tot het beoogde facultatieve protocol toetreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre souligne que le système n'a pas été modifié parce que plusieurs étrangers y auraient adhéré.

De minister benadrukt dat het systeem niet wordt gewijzigd omdat er een aantal buitenlanders zouden in zitten.


Un certain nombre de parlementaires de tous les partis auraient dû prendre l'initiative d'élaborer sur la question un texte réfléchi auquel tout le monde pourrait adhérer.

Een aantal parlementsleden uit alle partijen had het initiatief moeten nemen een zinvolle tekst uit te werken, waar iedereen zich achter kan scharen.


34. souligne que les partenaires sociaux à l'échelle nationale auraient dû être consultés ou impliqués dans l'élaboration des programmes; déplore que les programmes élaborés pour les quatre pays permettent parfois aux entreprises de ne pas adhérer aux conventions collectives et de réexaminer les accords salariaux sectoriels, ce qui a une incidence directe sur la structure de ces conventions collectives et les valeurs qui les sous-tendent, telles qu'énoncées dans les constitutions nationales respectives; relève que la commission d'ex ...[+++]

34. benadrukt dat de sociale partners op nationaal niveau hadden moeten worden geraadpleegd of betrokken bij het aanvankelijke ontwerp van de programma's; betreurt het feit dat de voor de vier landen ontworpen programma's bedrijven in sommige gevallen vrij laten om niet deel te nemen aan collectieve arbeidsovereenkomsten en om sectorale loonakkoorden met directe gevolgen voor de structuur en waarde van de in de respectieve nationale grondwetten vastgestelde collectieve arbeidsovereenkomsten te herzien; wijst erop dat het Comité van deskundigen van de IAO heeft verzocht om de sociale dialoog te hervatten; betreurt dat het beginsel van ...[+++]


On a frôlé un accord puisque on sait que s’il y avait eu une véritable dynamique d’accord, ceux qui nous l’ont refusé à la fin y auraient adhéré.

We zijn een akkoord op een haar na misgelopen, aangezien we weten dat als er echt een op overeenstemming gerichte dynamiek was geweest, degenen die het akkoord nu uiteindelijk hebben afgewezen er wel mee hadden ingestemd. Dat hebben ze niet gedaan, omdat de dynamiek van de overeenstemming gefaald heeft, om redenen die u bekend zijn.


5.2. avant les élections de 2009 et indépendamment du rythme des adhésions, le nombre de représentants au Parlement à élire dans chaque État membre est calculé sur la base de la population d'une Union à laquelle auraient adhéré tous les États candidats avec lesquels sont conduites des négociations, dans la limite maximale de 700 sièges; il est déterminé en fonction de la population selon une clé de répartition proportionnelle corrigée par l'attribution d'un nombre minimal de quatre sièges par État;

5.2. voor de verkiezingen van 2009 en ongeacht het tempo van de toetredingen wordt het in elke lidstaat te kiezen aantal afgevaardigden in het Parlement berekend op basis van de bevolking van de Unie nadat alle kandidaat-lidstaten waarmee wordt onderhandeld zijn toegetreden, met een maximumaantal van 700 leden; het aantal wordt vastgesteld op basis van de bevolking volgens een evenredige verdeelsleutel die gecorrigeerd wordt door de toekenning van tenminste vier zetels per staat;


D'autres communes auraient également pu adhérer à cette nouvelle structure qui aurait eu une sa propre assemblée générale, ses propres compétences et un financement propre.

Ook andere gemeenten zouden geleidelijk aan kunnen toetreden tot de nieuwe instelling die een algemene vergadering, eigen bevoegdheden, belastingen en financiering zou krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient adhéré ->

Date index: 2021-08-14
w