Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auraient davantage connaissance » (Français → Néerlandais) :

5. estime que la mise en place d'un mécanisme de traitement des plaintes individuelles donnerait aux particuliers la possibilité d'exercer leur droit à un recours effectif en cas de violation de leurs droits fondamentaux; reconnaît que l'instauration d'un tel mécanisme de traitement des plaintes augmenterait la transparence et le respect des droits fondamentaux, également dans le contexte des accords de travail de Frontex, étant donné que Frontex et les institutions européennes auraient davantage connaissance d'éventuelles violations des droits fondamentaux qui, sinon, risqueraient de n'être ni détectées, ni signalées, ni résolues; sou ...[+++]

5. is van oordeel dat de invoering van een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten individuele personen de mogelijkheid zal bieden bij schendingen van hun fundamentele rechten hun recht op een doeltreffend rechtsmiddel uit te oefenen; verwacht dat de invoering van een dergelijk klachtenmechanisme de transparantie en de eerbiediging van de fundamentele rechten, onder meer in het kader van de werkafspraken van Frontex, zal bevorderen, omdat Frontex en de EU-instellingen hierdoor meer inzicht krijgen in eventuele schendingen van fundamentele rechten, die zonder een dergelijk klachtenmechanisme wellicht niet aan het licht zo ...[+++]


5. estime que la mise en place d'un mécanisme de traitement des plaintes individuelles donnerait aux particuliers la possibilité d'exercer leur droit à un recours effectif en cas de violation de leurs droits fondamentaux; reconnaît que l'instauration d'un tel mécanisme de traitement des plaintes augmenterait la transparence et le respect des droits fondamentaux, également dans le contexte des accords de travail de Frontex, étant donné que Frontex et les institutions européennes auraient davantage connaissance d'éventuelles violations des droits fondamentaux qui, sinon, risqueraient de n'être ni détectées, ni signalées, ni résolues; sou ...[+++]

5. is van oordeel dat de invoering van een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten individuele personen de mogelijkheid zal bieden bij schendingen van hun fundamentele rechten hun recht op een doeltreffend rechtsmiddel uit te oefenen; verwacht dat de invoering van een dergelijk klachtenmechanisme de transparantie en de eerbiediging van de fundamentele rechten, onder meer in het kader van de werkafspraken van Frontex, zal bevorderen, omdat Frontex en de EU-instellingen hierdoor meer inzicht krijgen in eventuele schendingen van fundamentele rechten, die zonder een dergelijk klachtenmechanisme wellicht niet aan het licht zo ...[+++]


Par ailleurs, dans son enquête consacrée à la dimension de genre dans le domaine de la santé au travail, Laurent Vogel, professeur au groupe d'études et de recherches « Genre et Migration » à l'ULB, a mis en évidence que les femmes employées dans le secteur du travail domestique, qui ne connaissent donc pas de rupture entre leur propre travail ménager et celui qu'elles effectuent pour un employeur, auraient davantage de problèmes de santé que celles travaillant dans d'autres secteurs.

In zijn onderzoek naar de genderdimensie van gezondheid op het werk heeft Laurent Vogel, professor van de studie- en onderzoeksgroep « Genre et Migration » aan de ULB, aangetoond dat vrouwen in de huishoudelijke sector, die dus onafgebroken huishoudelijk werk verrichten, thuis en voor een werkgever, meer gezondheidsproblemen hebben dan vrouwen in andere sectoren.


Je n’ai pas davantage connaissance d’un préjudice qu’auraient subi d’autres départements ou entreprises publiques.

Ik heb evenmin weet van schade geleden door andere departementen of overheidsbedrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient davantage connaissance ->

Date index: 2022-08-16
w