Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frais qui auraient pu être évités

Traduction de «auraient pu attirer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne pouvait donc pas s'appuyer sur les dossiers de ses prédécesseurs ou sur des collaborateurs qui auraient pu attirer son attention sur les obligations prévues par l'article 4bis, lorsqu'il a eté prié, au début de son mandat, d'envoyer une préface accompagnée de sa photo pour le catalogue du salon Initiatives.

Hij kon dan ook niet terugvallen op de dossiers van zijn voorgangers of op medewerkers die hem acht hadden kunnen doen slaan op de in artikel 4bis vervatte verplichtingen, toen hij in het begin van zijn ambtsperiode werd aangezocht om voor de catalogus van het salon Initiatives een voorwoord met zijn foto in te sturen.


Il ne s'agit plus uniquement des événements dont les organisateurs auraient objectivement été dans l'impossibilité d'attirer de nouveaux sponsors, mais aussi des manifestations plus restreintes qui auraient pu s'adapter à la situation nouvelle.

Het betreft hier niet meer alleen de evenementen die objectief in de onmogelijkheid zouden geweest zijn om nieuwe sponsors aan te trekken, maar ook meer beperkte manifestaties die wel de kans hadden zich aan te passen aan de nieuwe situatie.


21. attire en particulier l'attention sur le rôle joué par les agences de recouvrement de créances frauduleuses, qui n'hésitent pas à faire pression sur les entreprises pour obtenir le règlement de factures dont elles savent ou auraient pu savoir qu'elles sont frauduleuses; invite la Commission et les États membres à proposer des moyens de mieux contrôler ces agences, tant avant qu'après leur constitution formelle, et aussi d'examiner la possibilité d ...[+++]

21. vestigt met name de aandacht op de rol van frauduleuze incassobureaus die niet aarzelen bedrijven onder druk te zetten om rekeningen te betalen waarvan zij weten of hadden kunnen weten dat deze frauduleus zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten maatregelen voor te stellen om dergelijke bureaus, zowel voor als na hun formele oprichting, beter te controleren, en tevens na te gaan of het mogelijk is incassobureaus er wettelijk toe te verplichten om melding te maken van misleidende praktijken;


Si les slogans et les textes de la campagne étaient opportuns, les photographies diffusées auraient, en revanche, pu être mieux sélectionnées pour attirer davantage l'attention du public.

De slogans en teksten van de campagne waren raak gekozen, maar de gepubliceerde foto's hadden wat beter geselecteerd mogen zijn, om nog meer de aandacht van het publiek te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les slogans et les textes de la campagne étaient opportuns, les photographies diffusées auraient, en revanche, pu être mieux sélectionnées pour attirer davantage l'attention du public.

De slogans en teksten van de campagne waren raak gekozen, maar de gepubliceerde foto's hadden wat beter geselecteerd mogen zijn, om nog meer de aandacht van het publiek te trekken.


Elle examinera si la protection que ce régime de garantie offre aux coopératives les a aidées ou les aidera à attirer de nouveaux capitaux ou à préserver leurs fonds existants, avantage dont elles n'auraient autrement pas pu jouir.

De Commissie zal onderzoeken of de bescherming op basis van deze garantieregeling coöperaties heeft geholpen of zal helpen om nieuw kapitaal aan te trekken of bestaand kapitaal aan te houden waarover zij anders niet hadden kunnen beschikken.




D'autres ont cherché : auraient pu attirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient pu attirer ->

Date index: 2024-08-19
w