Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frais qui auraient pu être évités

Traduction de «auraient pu voter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les partis francophones auraient encore pu présenter des listes francophones dans la circonscription électorale du Brabant flamand pour lesquelles tous les habitants de cette province auraient pu voter.

Die hervorming had niemand zijn kiesrecht ontzegd. Franstalige partijen hadden in de kieskring Vlaams-Brabant nog steeds Franstalige lijsten kunnen indienen waarop alle inwoners van die provincie zouden kunnen stemmen.


Les Irlandais ne représentent pas seulement 10 % de la population de l’UE, ils représentent également 100 % des citoyens autorisés à voter et ils savent tous, nous savons tous, que d’autres auraient également dit «non» s’ils avaient pu s’exprimer.

De Ieren vormen niet slechts tien procent van de EU, zij vormen honderd procent van degenen die mogen stemmen en zij weten allemaal, wij weten allemaal, dat anderen “nee” zouden hebben gestemd als ze de kans hadden gekregen.


Les classes politiques nationales n’auraient sans doute pas pu voter un tel texte, car elles sont davantage surveillées par leurs peuples.

Nationale politici zouden zo'n tekst waarschijnlijk nooit goed hebben kunnen keuren, want zij worden scherper in de gaten gehouden door hun bevolking.


Seuls les propositions d'amendement de mon groupe et du rapporteur initial, Mme Klamt, auraient pu m'amener à voter en faveur de ce rapport.

Alleen de amendementen van mijn fractie en van de oorspronkelijke rapporteur, mevrouw Klamt, zouden mij ertoe hebben kunnen bewegen voor dit verslag te stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, je me suis abstenu de voter sur cette proposition relative à la restructuration des entreprises. En effet, après avoir souhaité une intervention communautaire au niveau des restructurations d'entreprises, je désire dire à cette Assemblée que s'il est vrai qu'un millier de personnes se sont retrouvées sans emploi et dans l'impossibilité de poursuivre leur activité, nous n'aurions pas aujourd'hui mille chômeurs de plus si les États n'avaient pas reculé l'âge de la pension - cette mesure concerne au moins 20 ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb mij tijdens de stemming over de herstructurering onthouden. Ik heb weliswaar gevraagd om communautair optreden bij bedrijfsherstructureringen, maar moet toch het Parlement erop wijzen dat weliswaar duizend mensen hun baan hebben verloren, en hun activiteiten niet meer kunnen voortzetten, maar wij nu niet geconfronteerd zouden zijn met deze duizend werklozen als de landen de pensioengerechtigde leeftijd niet hadden verhoogd. In Italië ging het daarbij om niet minder dan 200.000 mensen. Als er geen wet was uitgevaardigd waarmee de pensioengerechtigde leeftijd met vijf jaar werd opgetrokken, waren deze ...[+++]




D'autres ont cherché : auraient pu voter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient pu voter ->

Date index: 2021-05-25
w