Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampoule injectable
Ampoule pour injection
E
Flacon injectable
Flacon à injection
Frais qui auraient pu être évités
Injecter
Injecter de la mousse liquide
Injection
Injection intradermique
Introduire
Matériel d'injection
Opérateur de machine à mouler par injection
Paraveineuse
Un gaz) dans un organisme

Traduction de «auraient été injectés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opérateur de machine à mouler par injection | opérateur de machine à mouler par injection/opératrice de machine à mouler par injection | opérateur injection en caoutchouc et matières plastiques | opérateur injection en caoutchouc et matières plastiques/opératrice injection en caoutchouc et matières plastiques

bediener spuitgietmachine | operator spuitgietmachine




mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

kwantitatieve maatregelen met beperkende werking


ampoule injectable | ampoule pour injection | flacon à injection | flacon injectable

ampul voor injectie | injektieampul


paraveineuse (injection-) | injection faite (par erreur) dans les tissus entourant la veine

paraveneus | naast de ader


injection | injection

infusie | toedienen van vloeistoffen


injecter de la mousse liquide

vloeibaar schuim inspuiten




injecter | introduire (un liquide | un gaz) dans un organisme

infuus | vochttoediening in de bloedvaten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné, en outre, que l'aide au fonctionnement décharge le bénéficiaire d'une partie des dépenses liées à son activité, les injections de capitaux octroyées à FGAZ et FZG constituent un avantage économique qu'elles n'auraient pas obtenu dans des conditions normales de marché.

Rekening houdend met het feit dat exploitatiesteun de begunstigde van een deel van de kosten voor zijn activiteiten bevrijdt, werd door de kapitaalinjecties een economisch voordeel aan FGAZ en FZG verleend dat zij onder normale marktvoorwaarden niet zouden hebben gekregen.


Aucun plan de ce genre n'avait été remis à la Commission à l'époque et, comme expliqué aux considérants 301 à 311, les divers plans d'affaires préparés par ou pour So.Ge.A.AL au cours de la période pendant laquelle des injections de capital ont été réalisées ne constituaient pas une base solide que des actionnaires guidés par des perspectives de rentabilité auraient jugée suffisante pour escompter un rendement raisonnable.

Een dergelijk plan werd toen niet aan de Commissie overgelegd en, zoals uitgelegd in overweging 301 tot en met 311, vormden de verschillende ondernemingsplannen die door of voor So.Ge.A.AL waren opgesteld voor de periode waarin de kapitaalinjecties werden uitgevoerd, geen gezonde basis die aandeelhouders die zich door winstgevendheidsvooruitzichten lieten leiden voldoende zouden hebben gevonden om een redelijk rendement te verwachten.


En 2008, un hebdomadaire allemand avait révélé que l'Agence européenne du médicament aurait recensé plus de six cents cas où des personnes qui auraient reçu des injections de Botox auraient subi des effets secondaires sérieux.

Een Duits weekblad heeft in 2008 onthuld dat het Europees Geneesmiddelenbureau meer dan 600 gevallen heeft geïnventariseerd van mensen die ernstige neveneffecten hebben ondervonden na inspuitingen met Botox.


— La période de référence de 24 mois précédant la date du 1 novembre 2005 pendant laquelle aucune production d'électricité n'a été produit, ni injectée dans le réseau de transport est nécessaire, afin d'éviter que des centrales d'électricité qui n'auraient pas produit et injecté de l'électricité dans le réseau de transport à la date du 1 novembre 2005 tombent sous l'application de la présente loi.

— De referentieperiode van 24 maanden voorafgaand de datum van 1 november 2005, gedurende welke geen elektriciteit werd geproduceerd en geïnjecteerd op het transmissienet, is noodzakelijk om te vermijden dat elektriciteitscentrales die op 1 november 2005 geen elektriciteit hebben geproduceerd en geïnjecteerd op het transmissienet onder de toepassing van de wet zouden vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— La période de référence de 24 mois précédant la date du 1 novembre 2005 pendant laquelle aucune production d'électricité n'a été produit, ni injectée dans le réseau de transport est nécessaire, afin d'éviter que des centrales d'électricité qui n'auraient pas produit et injecté de l'électricité dans le réseau de transport à la date du 1 novembre 2005 tombent sous l'application de la présente loi.

— De referentieperiode van 24 maanden voorafgaand de datum van 1 november 2005, gedurende welke geen elektriciteit werd geproduceerd en geïnjecteerd op het transmissienet, is noodzakelijk om te vermijden dat elektriciteitscentrales die op 1 november 2005 geen elektriciteit hebben geproduceerd en geïnjecteerd op het transmissienet onder de toepassing van de wet zouden vallen.


Jusqu’à présent, l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) n’a reçu aucune mention d’un incident dans le cadre du dépistage du cancer du sein chez des patientes qui auraient reçu des injections avec du hyaluronate.

Tot op heden kreeg het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) geen enkele melding van een incident in het kader van borstkankerscreening bij patiënten die injecties met hyaluronzuur ontvingen.


Les Américains sont passés maîtres dans l’art de se plaindre et de déplorer l’attitude de certains pays qui feraient obstacle au libre-échange alors qu’eux-mêmes ne se privent pas d’adopter des mesures permettant à des compagnies aériennes de poursuivre leurs activités et auraient injecté des millions de dollars d’aide pour soutenir Boeing.

De Amerikanen hebben de kunst van het zeuren en klagen over andere landen en hun gebrek aan vrijhandel geperfectioneerd, terwijl zij zelf maatregelen hebben genomen waardoor failliete luchtvaartmaatschappijen kunnen doorgaan met handeldrijven; naar verluidt hebben zij miljoenen dollars steun in Boeing gepompt.


« La période de référence de 24 mois précédant la date du 1 novembre 2005 pendant laquelle aucune production d'électricité n'a été produit[e], ni injectée dans le réseau de transport est nécessaire afin d'éviter que des centrales d'électricité qui n'auraient pas produit et injecté de l'électricité dans le réseau de transport à la date du 1 novembre 2005 tombent sous l'application de la présente loi.

« De referentieperiode van 24 maanden voorafgaand de datum van 1 november 2005 gedurende welke geen elektriciteit werd geproduceerd en geïnjecteerd op het transmissienet, is noodzakelijk om te vermijden dat elektriciteitscentrales die op 1 november 2005 geen elektriciteit hebben geproduceerd en geïnjecteerd op het transmissienet onder toepassing zouden vallen van de wet.


1° les moyens que les instituts supérieurs auraient reçus en plus en 2005, si les paramètres visés à l'article 193 avaient été le nombre moyen d'étudiants admis aux subventions les 1 février 2002, 1 février 2003 et 1 février 2004, sont accordés à titre de prélèvement sur l'injection financière;

1° de middelen die de hogescholen in 2005 meer ontvangen zouden hebben indien de parameters in artikel 193 het gemiddeld aantal financierbare studenten op 1 februari 2002, 1 februari 2003 en 1 februari 2004 waren, wordt bij wijze van voorafname op de financiële injectie toegekend;


Il nous revient que plusieurs dizaines de millions d'anciens francs belges supplémentaires auraient été injectés dans trois projets de coopération au développement.

In de media hebben we toen vernomen dat er bijkomende middelen zijn vrijgemaakt voor een drietal projecten van ontwikkelingssamenwerking. Het zou gaan om een bedrag van meerdere tientallen miljoenen oude Belgische franken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient été injectés ->

Date index: 2023-01-21
w