Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait aucun amendement » (Français → Néerlandais) :

Mais l’accord entre les six groupes politiques était qu’il n’y aurait aucun amendement - oral, écrit ou sous toute autre forme - et je pense donc qu’avoir maintenant un amendement présenté ainsi est une violation de l’accord et vide les négociations de leur sens.

Maar de zes politieke fracties zijn overeengekomen dat er geen amendementen zouden worden ingediend – mondeling, schriftelijk of in welke vorm dan ook – en daarom ben ik van mening dat dit een schending van deze afspraak betekent en dat die onderhandelingen volledig zinloos worden als we nu op deze manier een amendement indienen.


Aucune de ces infractions n'aurait donné lieu à la rédaction d'un procès-verbal et à la perception d'une amende.

Voor geen enkele inbreuk zou er een proces-verbaal opgemaakt en een boete geïnd zijn.


Le sujet n’était pas controversé et il n’y avait aucun amendement en séance plénière qui aurait pu corrompre le contenu de base du rapport.

Het gaat niet om een omstreden kwestie, en in de plenaire vergadering zijn er geen amendementen ingediend die iets zouden kunnen afdoen aan de essentie van het besluit.


Si nous votions maintenant, aucun amendement, aucun compromis soumis au vote n’aurait échappé à la discussion.

Als we nu zouden stemmen, zou er geen enkel amendement en geen enkel compromis in stemming kunnen worden gebracht waarover niet is gedebatteerd.


C’est cousu de fil blanc, car les auteurs de l’amendement concerné savent très bien qu’une telle exemption serait impraticable et n’aurait aucune chance d’être adoptée à l’unanimité au Conseil.

Dit is zonneklaar, aangezien de auteurs van het betreffende amendement zeer goed weten dat een dergelijke vrijstelling onuitvoerbaar zou zijn en geen kans zou maken unaniem door de Raad goedgekeurd te worden.


Le Parlement avait rejeté cette demande, non seulement parce qu'elle n'avait pas été faite conformément à la procédure (elle aurait dû figurer dans l'APB) mais aussi parce qu'aucun amendement n'avait été déposé pour confirmer que le soutien de cette action présentait en 2003 un intérêt politique.

Het Parlement verwierp dit verzoek, ten dele omdat het niet overeenkomstig de procedure was ingediend (het had in het VOB moeten worden opgenomen), maar ook omdat er geen amendementen waren ingediend om te bevestigen dat het ondersteunen van deze actie voor 2003 politiek van belang was.


- L'amendement à l'article 57 tend à ajouter les mots « Le Sénat n'examine aucune pétition », car elle n'aurait aucun effet.

- Dit amendement bij artikel 57 strekt ertoe de woorden toe te voegen: " De Senaat behandelt geen verzoekschriften" , dit omdat er geen gevolgen aan worden verbonden.


Soit nous optons pour l'efficacité et la rapidité en n'adoptant aucun amendement, même si le texte aurait pu être meilleur, soit nous réexaminons ce texte.

Ofwel opteren wij voor efficiëntie en snelheid en zien wij af van het amenderen van een tekst die voor verbetering vatbaar is, ofwel onderwerpen wij die tekst aan een nieuw onderzoek.


- S'il s'agissait d'amendements purement techniques, il n'y aurait aucun problème, il ne faudrait même pas de navette. Il pourrait y avoir un accord Chambre et Sénat.

- Mocht het om zuiver technische amendementen gaan, dan zou er geen probleem rijzen en zouden Kamer en Senaat het over de tekst eens kunnen worden zonder hem opnieuw te bespreken.


Bien que je ne sois pas tellement satisfaite de la qualité de ceux-ci - ce qui aurait été difficile vu le peu de temps disponible -, il est inadmissible de dire à l'avance qu'on n'acceptera aucun amendement parce que la Chambre devrait alors revoter le projet.

Hoewel ik niet zo tevreden ben over de kwaliteit van die amendementen - in zo een kort tijdsbestek kon echter moeilijk kwaliteit worden geleverd - is het onaanvaardbaar dat vooraf wordt gezegd dat geen enkel amendement kan worden aanvaard omdat de Kamer dan opnieuw over het wetsontwerp moet stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait aucun amendement ->

Date index: 2021-10-16
w