Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait aucun doute " (Frans → Nederlands) :

Il n'y aurait aucun doute sur le fait qu'un avocat retraité, qui n'est plus en activité mais dont le nom figure toujours au tableau et qui est lié à une association en qualité de partenaire, ne peut exercer la présidence d'une chambre supplémentaire.

Aldus bestaat er geen twijfel over dat een gepensioneerde advocaat die niet meer actief is, maar nog op het tableau ingeschreven is en als partner verbonden is met een associatie, geen voorzitter kan zijn van een aanvullende kamer.


Il restera sans aucun doute des problèmes à résoudre après 2002, mais si les objectifs décrits ci-dessous étaient atteints, l'Europe aurait fait des progrès appréciables dont les bénéfices ne se feraient pas attendre.

Er zullen na 2002 beslist nog kwesties moeten worden opgelost, maar waneer de hieronder vermelde doelstellingen zijn bereikt, zal Europa aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt, die reeds snel vruchten zal beginnen af te werpen.


De cette manière, il n'y aurait aucun doute quant au fait que pendant la période séparant le renouvellement et l'installation des conseils, les sénateurs de communauté sortants seraient membres d'un conseil de communauté, celui-ci fût-il un ancien conseil.

Zo bestaat er geen twijfel over dat de uittredende gemeenschapssenatoren in de periode tussen de vernieuwing van de raden en de installatie van die raden lid zijn van een gemeenschapsraad, zij het van de oude raden.


De cette manière, il n'y aurait aucun doute quant au fait que pendant la période séparant le renouvellement et l'installation des conseils, les sénateurs de communauté sortants seraient membres d'un conseil de communauté, celui-ci fût-il un ancien conseil.

Zo bestaat er geen twijfel over dat de uittredende gemeenschapssenatoren in de periode tussen de vernieuwing van de raden en de installatie van die raden lid zijn van een gemeenschapsraad, zij het van de oude raden.


Toutes ces initiatives prennent place en dehors du cadre strict des négociations climatiques internationales, mais les annoncer avant ou pendant la COP21 aurait sans aucun doute un effet extrêmement positif sur les discussions qui ont lieu en son sein.

Al deze initiatieven vinden plaats buiten het strikte kader van de internationale klimaatonderhandelingen, maar een aankondiging vóór of tijdens COP21 heeft ongetwijfeld een uiterst positief effect op de besprekingen.


La Commission aurait préféré, tout comme le Parlement sans aucun doute, prendre des décisions plus audacieuses, plus globales et plus rapides.

De Commissie – en ik ben er zeker van dat dat ook geldt voor het Parlement – zou natuurlijk graag gezien hebben dat die beslissingen stoutmoediger, veelomvattender en sneller waren geweest.


Si l'inspection pharmaceutique adressait une demande aux Communautés pour avoir une idée du type de produits qui sont détectés dans les analyses, il n'y aurait aucun problème de collaboration et sans doute pas de refus.

Als de farmaceutische inspectie een vraag zou richten aan de gemeenschappen om een idee te krijgen over het soort producten dat wordt opgespoord in de analyses, zou die samenwerking wellicht niet worden geweigerd.


Sans doute la disposition attaquée ne permet-elle ni d'éviter que des élèves qui, pour une raison ou pour une autre - tenant, par exemple, à leur scolarité antérieure -, connaîtraient le néerlandais ne puissent obtenir d'être inscrits par priorité si aucun de leurs parents n'est en mesure de répondre aux exigences qu'elle pose, ni d'éviter que des parents qui, pour une raison ou pour une autre, répondraient à ces exigences mais n'utiliseraient pas le néerlandais dans le milieu familial, puissent inscrire par priorité leur enfant dans une école visée par le décret alors que c ...[+++]

De bestreden bepaling maakt het weliswaar niet mogelijk te voorkomen dat leerlingen die, om de ene of de andere reden - die bijvoorbeeld te maken heeft met hun vroegere schooltijd -, het Nederlands zouden kennen, geen prioritaire inschrijving kunnen verkrijgen wanneer geen van hun beide ouders kan voldoen aan de daarin gestelde eisen, noch voorkomen dat ouders die, om de ene of de andere reden, zouden voldoen aan die eisen maar het Nederlands niet in het gezin zouden gebruiken, hun kind bij prioriteit kunnen inschrijven in een door het decreet beoogde school, terwijl dat kind een onvoldoende kennis zou hebben van het Nederlands.


Étant donné toutefois que la production de tabac se concentre dans les régions les moins développées, il ne fait aucun doute qu'une reconversion à marches forcées de l'ensemble du secteur aurait de lourdes conséquences sociales et économiques.

Aangezien tabak hoofdzakelijk in probleemgebieden geproduceerd wordt, zou een snelle omschakeling van de gehele sector ongetwijfeld zware economische en sociale gevolgen hebben.


Dans d'autres circonstances, notre pays aurait sans aucun doute fait partie des premiers signataires.

In andere omstandigheden zou ons land zonder enige twijfel bij de eerste ondertekenaars geweest zijn.




Anderen hebben gezocht naar : n'y aurait aucun doute     l'europe aurait     restera sans     sans aucun doute     cop21 aurait     aurait sans     commission aurait     parlement sans     n'y aurait     sans doute     cet enfant aurait     priorité si     secteur aurait     fait     fait aucun doute     notre pays aurait     aurait aucun doute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait aucun doute ->

Date index: 2024-01-28
w