Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perturbations sérieuses
Raison médicale sérieuse

Traduction de «aurait de sérieuses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) pour le 2° de l'article 65, par une attestation de l'autorité qui convoque l'intéressé, dans laquelle il est explicitement mentionné que tout délai ou perte de temps aurait des conséquences défavorables sérieuses;

c) in 2° van artikel 65 door een attest van de overheid die de betrokkene oproept waarin uitdrukkelijk wordt vermeld dat elk uitstel of tijdverlies ernstige nadelige gevolgen zou hebben;


il y a des raisons sérieuses de croire que la surveillance des mesures de contrôle aurait pour effet de porter atteinte aux droits fondamentaux de la personne concernée, tels qu'ils sont consacrés par l'article 6 du Traité sur l'Union européenne;

5° er bestaan ernstige redenen om aan te nemen dat het toezicht op de toezichtmaatregelen afbreuk zou doen aan de fundamentele rechten van de betrokken persoon, zoals vastgelegd in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie;


La cooptation peut difficilement être qualifiée de solution de rechange valable : plus d'un éminent juriste flamand a déjà fait valoir que le recrutement de magistrats par cooptation aurait fait sérieusement obstacle à la néerlandisation de la magistrature.

Het enige alternatief voor de voordrachtprocedure is immers de verkiezing. De coöptatie kan men bezwaarlijk een valabel alternatief noemen : menig eminent Vlaams jurist verklaarde reeds dat de recrutering van magistraten via coöptatie een ernstige belemmering voor de vernederlandsing van de magistratuur zou hebben gevormd.


Si elle était adoptée, la proposition aurait de sérieuses conséquences pour quelques secteurs (la chasse, les collectionneurs, et c.).

Het voorstel heeft zware gevolgen voor een aantal sectoren (jacht, verzamelaars van wapens, enz. ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il y a des raisons sérieuses de croire que l'exécution de la mesure de protection aurait pour effet de porter atteinte aux droits fondamentaux de la personne à l'origine du danger encouru, tels qu'ils sont consacrés par l'article 6 du Traité sur l'Union européenne.

5° er bestaan ernstige redenen om aan te nemen dat de tenuitvoerlegging van de beslissing afbreuk zou doen aan de fundamentele rechten van de gevaar veroorzakende persoon, zoals vastgelegd in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Si elle était adoptée, la proposition aurait de sérieuses conséquences pour quelques secteurs (la chasse, les collectionneurs, etc.).

Het voorstel heeft zware gevolgen voor een aantal sectoren (jacht, verzamelaars van wapens, enz.).


Considérant qu'en ce qui concerne la compensation alternative, le Collège communal de Walhain indique, dans son avis du 17 février 2010 joint à l'enquête publique, qu'il est surprenant et interpellant de constater que le projet de révision porte sur un projet incluant la création d'un échangeur autoroutier et d'un itinéraire non encore défini; que selon le Collège, c'est en fonction de la localisation de l'échangeur et de l'itinéraire que l'étude d'incidences aurait dû être effectuée; que la commune constate que la compensation alternative génèrera elle-même des nuisances pour les riverains et devrait donc elle-même faire l'objet d'une ...[+++]

Overwegende dat, wat de alternatieve compensatie betreft, het gemeentecollege van Walhain in zijn advies van 17 februari 2010, dat bij het openbaar onderzoek gaat, erop wijst dat het opmerkelijk en interpellerend is te constateren dat het ontwerp van herziening betrekking heeft op een project dat de aanleg van een autowegknooppunt en van een nog niet bepaald traject inhoudt; dat het effectonderzoek volgens het College naar gelang van de plaatsbepaling van het knooppunt en van het traject uitgevoerd had moeten worden; dat de gemeente vaststelt dat ook de alternatieve compensatie hinder voor de omwonenden zal teweegbrengen en dus ook het ...[+++]


- il y aurait lieu d'envisager sérieusement un recours accru à des solutions non législatives et au mécanisme de la coopération renforcée.

frequenter gebruik van andere middelen dan wetgeving , en van het mechanisme voor nauwere samenwerking moet zorgvuldig worden overwogen.


Je lui répondrai tout simplement qu'il aurait été préférable de prendre des dispositions sérieuses pour ramener la dette sous les 100% afin de créer ce fonds de pension dans lequel on aurait pu placer les réserves qu'il produira.

Ik antwoord daarop dat het beter was geweest ernstige maatregelen te nemen om de schuld tot onder de 100% te drukken, zodat een afzonderlijk pensioenfonds had kunnen worden opgericht.


Plus sérieusement - et ce chiffre devrait rassurer les parlementaires sensibles à la menace éventuelle de délocalisation si le projet de loi était adopté - en cas de quotas de 30% de femmes dans les conseils d'administration des entreprises cotées, on aurait besoin, selon les premières estimations, de 100 à 150 femmes dans les trois ans à venir pour siéger dans ces conseils.

Alle gekheid op een stokje, en om de parlementsleden gerust te stellen die vrezen dat de goedkeuring van deze wet een bedrijvenvlucht zal veroorzaken, zouden we, indien er een quotum van 30% vrouwelijke leden in de raden van bestuur van beursgenoteerde bedrijven wordt ingevoerd, volgens de eerste schattingen tijdens de drie eerstkomende jaren 100 tot 150 vrouwen nodig hebben om in die raden zitting te nemen.




D'autres ont cherché : perturbations sérieuses     raison médicale sérieuse     aurait de sérieuses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait de sérieuses ->

Date index: 2022-08-04
w