Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait dépensé quelque " (Frans → Nederlands) :

Quelque 20% seulement des dépenses sont soumises au visa et, qui plus est, dans ces cas, le contrôle révèle rarement, voire jamais, des éléments dont il appert que la procédure de dépenses n'aurait pas été appliquée correctement.

Slechts 20 % van de uitgaven zijn aan dit visum onderworpen en bovendien komen in deze gevallen uit de controle weinig tot geen elementen naar voren waaruit blijkt dat de uitgavenprocedure verkeerd zou worden toegepast.


Quelque 20% seulement des dépenses sont soumises au visa et, qui plus est, dans ces cas, le contrôle révèle rarement, voire jamais, des éléments dont il appert que la procédure de dépenses n'aurait pas été appliquée correctement.

Slechts 20 % van de uitgaven zijn aan dit visum onderworpen en bovendien komen in deze gevallen uit de controle weinig tot geen elementen naar voren waaruit blijkt dat de uitgavenprocedure verkeerd zou worden toegepast.


Enfin, l'arrêt du programme EGNOS à l'issue de la phase de développement actuellement poursuivie par l'Agence spatiale européenne signifierait que l'Europe aurait dépensé quelque 300 millions d'euros pour développer un système qui ne dépasserait pas en définitive le stade des bureaux d'études et de l'expérimentation.

Tenslotte zou stopzetting van het EGNOS-programma na afloop van de ontwikkelingsfase die momenteel door het Europees Ruimtevaartagentschap wordt voortgezet betekenen dat Europa ca. 300 miljoen euro zou hebben uitgegeven om een systeem te ontwikkelen dat uiteindelijk niet het stadium van de ontwikkelingsafdeling en het experiment zou passeren.


Enfin, l'arrêt du programme EGNOS à l'issue de la phase de développement actuellement poursuivie par l'Agence spatiale européenne signifierait que l'Europe aurait dépensé quelque 300 millions d'euros pour développer un système qui ne dépasserait pas en définitive le stade des bureaux d'études et de l'expérimentation.

Tenslotte zou stopzetting van het EGNOS-programma na afloop van de ontwikkelingsfase die momenteel door het Europees Ruimtevaartagentschap wordt voortgezet betekenen dat Europa ca. 300 miljoen euro zou hebben uitgegeven om een systeem te ontwikkelen dat uiteindelijk niet het stadium van de ontwikkelingsafdeling en het experiment zou passeren.


On peut se référer à une étude réalisée à la demande du Collège hollandais de contrôle des jeux de hasard, dont il ressort qu'aux Pays-Bas il y aurait environ quelque 280 000 joueurs sur internet, qui dépensent environ 105 millions d'euros par an.

Wel kan verwezen worden naar een studie opgesteld in opdracht van het Nederlands College van toezicht op de kansspelen, waaruit blijkt dat in Nederland er ongeveer een 280 000 internetgokkers zouden zijn, die samen ongeveer 105 miljoen euro per jaar spenderen.


Les solutions proposées comportent généralement : l'abolition du soutien des prix ou un alignement de ceux-ci sur les niveaux du marché mondial; une compensation financière (partielle ou totale sous forme de paiements directs); l'abolition des quotas et autres mesures d'encadrement de l'offre; des aides directes au revenu et la rétribution de services à caractère environnemental sur une base nationale, avec ou sans participation financière dans la Communauté. La réforme radicale présente un avantage certain dans la mesure où elle aboutirait à une simplification considérable et où elle aurait pour effet de réduire notablem ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzi ...[+++]


Par rapport aux préoccupations de l'honorable membre sur la maîtrise des dépenses de remboursement des médicaments par l'INAMI, j'ai quelques doutes sur l'impact modérateur qu'aurait en Belgique une procédure européenne unique de fixation du prix du médicament.

Wat de bekommernis van het geacht lid betreft aangaande de uitgavenbeheersing bij de terugbetaling van geneesmiddelen door het RIZIV, heb ik mijn twijfels over het matigende effect dat een uniforme Europese procedure inzake prijsbepaling van geneesmiddelen zou hebben in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait dépensé quelque ->

Date index: 2021-08-16
w