Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait encore bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la forme aciculaire de la structure initiale martensitique est encore bien visible

de naaldstructuur die vanuit de oorspronkelijke martensitische structuur is ontstaan,is ook te zien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le vice-président a prévenu que l’Europe aurait encore bien du chemin à parcourir avant qu’un espace aérien unique soit créé, à en juger par les progrès accomplis jusqu’à présent.

De vicevoorzitter waarschuwde ervoor dat, op basis van de huidige vooruitgang, Europa nog ver verwijderd is van een gemeenschappelijk luchtruim.


57. fait part de son inquiétude quant à la lenteur des progrès accomplis en vue de l'achèvement des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), en particulier en ce qui concerne l'OMD5, améliorer la santé maternelle, et également quant au fait que les progrès en vue de réduire de trois quarts le taux de mortalité maternelle sont bien en-deçà des objectifs fixés, et que l'objectif consistant à offrir un accès universel aux services de santé reproductive d'ici 2015 est encore bien loin d'être atteint; relève qu'environ mille f ...[+++]

57. drukt zijn bezorgdheid uit over de trage vorderingen bij het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, met name MDG5: de verbetering van de gezondheid van moeders, en over het feit dat de vooruitgang bij het met 75% terugdringen van de kraamvrouwensterfte ver achterblijft, en dat het doel om in 2015 universele toegang tot reproductieve gezondheid te bewerkstelligen nog lang niet bereikt is; merkt op dat er elke dag nog steeds ongeveer duizend vrouwen sterven aan de volstrekt vermijdbare complicaties van een zwangerschap of bevalling;


57. fait part de son inquiétude quant à la lenteur des progrès accomplis en vue de l'achèvement des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), en particulier en ce qui concerne l'OMD5, améliorer la santé maternelle, et également quant au fait que les progrès en vue de réduire de trois quarts le taux de mortalité maternelle sont bien en-deçà des objectifs fixés, et que l'objectif consistant à offrir un accès universel aux services de santé reproductive d'ici 2015 est encore bien loin d'être atteint; relève qu'environ mille f ...[+++]

57. drukt zijn bezorgdheid uit over de trage vorderingen bij het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, met name MDG5: de verbetering van de gezondheid van moeders, en over het feit dat de vooruitgang bij het met 75% terugdringen van de kraamvrouwensterfte ver achterblijft, en dat het doel om in 2015 universele toegang tot reproductieve gezondheid te bewerkstelligen nog lang niet bereikt is; merkt op dat er elke dag nog steeds ongeveer duizend vrouwen sterven aan de volstrekt vermijdbare complicaties van een zwangerschap of bevalling;


Bien qu'officiellement interdit depuis l986, il y aurait encore aujourd'hui 60 millions d'enfants travaillant dans les champs ou dans les usines en Inde.

Hoewel een dergelijk verbod al sinds 1986 van kracht is, werken er ook nu nog naar schatting 60 miljoen kinderen op de velden en in de fabrieken van India.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, bien que les plaisanteries sur les jumeaux aient perdu en saveur ces derniers temps, je voudrais juste ajouter que, fort heureusement, vous ne vous êtes pas encore transformés en jumeaux diaboliques, ce qui aurait été bien entendu très regrettable.

- Voorzitter, mevrouw de Raadsvoorzitter, commissaris, collega's, sinds kort zijn de grapjes over tweelingen vermoeiend geworden, maar ik wilde net gaan zeggen dat jullie gelukkig nog geen evil twins zijn, want dat zou natuurlijk bijzonder jammer zijn.


Sans vouloir bien sûr donner des leçons de démocratie, il y aurait encore beaucoup à dire sur la situation en Arabie saoudite dans le domaine du respect de la liberté religieuse ou sur les défis immenses que constitue la lutte contre le terrorisme dans la région.

Zonder natuurlijk lessen in democratie te willen geven valt er nog heel wat te zeggen over de situatie in Saoedi-Arabië met betrekking tot de inachtneming van de godsdienstvrijheid of de enorme uitdagingen die gepaard gaan met de strijd tegen het terrorisme in de regio.


«les infrastructures critiques», notamment les ressources physiques, les services, les technologies de l'information, les réseaux et les actifs dont l'arrêt ou la destruction aurait de graves incidences sur les fonctions sociétales critiques, en ce compris la chaîne d'approvisionnement, la santé, la sécurité, le bien-être économique ou social des populations, ou encore sur le fonctionnement de la Communauté ou de ses États membres.

„kritieke infrastructuur” omvat met name materiële middelen, diensten, informatietechnologische voorzieningen, netwerken en infrastructuuractiva waarvan de verstoring of vernietiging ernstige gevolgen zou hebben voor de kritieke maatschappelijke functies, waaronder de bevoorradingsketen, de gezondheid, de veiligheid, de beveiliging, de economische welvaart en het maatschappelijk welzijn van mensen, of om het functioneren van de Gemeenschap of haar lidstaten.


4. Sans exclure de nouvelles discussions à ce sujet, on pourrait définir les infrastructures critiques européennes comme des infrastructures dont la destruction ou l'arrêt aurait de graves incidences sur les fonctions sociétales critiques, notamment la chaîne d'approvisionnement, la santé, la sécurité, le bien-être économique ou social, ou encore sur les fonctions exercées par le gouvernement, dans un nombre d'États membres qui reste à préciser.

4. Zonder verdere bespreking uit te sluiten, kan Europese kritieke infrastructuur worden aangemerkt als een infrastructuur waarvan de vernietiging of ontwrichting een groot effect zou hebben op de kritieke maatschappelijke functies, waaronder de bevoorradingsketen, de gezondheid, de veiligheid, de beveiliging, de economische welvaart, het maatschappelijk welzijn en de bestuursfuncties van een nog nader te bepalen aantal lidstaten.


Même si toutes les enquêtes ne sont pas closes, il semble bien qu’un système de signalisation performant incluant un contrôle automatique de la vitesse des trains aurait pu contribuer à éviter de tels accidents et ainsi améliorer encore le niveau de sécurité du chemin de fer qui est déjà, par ailleurs, bien supérieur à celui du transport routier.

Hoewel nog niet alle onderzoeken zijn afgerond, blijkt wel dat een doeltreffend snelheidsbegrenzingssysteem voor het treinverkeer met automatische controle van de rijsnelheid deze ongevallen misschien had kunnen voorkomen en had kunnen zorgen voor een hoger veiligheidsniveau van het spoorsysteem, dat overigens al een stuk hoger ligt dan bij het wegvervoer.


La Commission en a donc conclu que l'élimination du seul autre fournisseur viable bien implanté dans les pays nordiques entraînerait le renforcement d'une position dominante sur le marché des appareils sanitaires en céramique, ou encore sur le marché des WC, des réservoirs de chasses d'eau et des lavabos. L'enquête a révélé qu'il y aurait création d'une position dominante sur le marché des baignoires dans les pays nordiques, tant a ...[+++]

Uit het onderzoek is gebleken dat een machtspositie in het leven zou worden geroepen op de Scandinavische markt voor badkuipen, zowel op nationaal als regionaal niveau.




Anderen hebben gezocht naar : aurait encore bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait encore bien ->

Date index: 2023-03-20
w