Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait lieu d'aussi » (Français → Néerlandais) :

Mais, à suivre ce raisonnement, il y aurait lieu aussi d'omettre les dispositions relatives au Conseil d'Etat et aux juridictions administratives.

Indien die redenering echter gevolgd wordt, moeten ook de bepalingen betreffende de Raad van State en de administratieve rechtscolleges vervallen.


Mais, à suivre ce raisonnement, il y aurait lieu aussi d'omettre les dispositions relatives au Conseil d'État et aux juridictions administratives.

Indien die redenering echter gevolgd wordt, moeten ook de bepalingen betreffende de Raad van State en de administratieve rechtscolleges vervallen.


Mais, à suivre ce raisonnement, il y aurait lieu aussi d'omettre les disposition relatives au Conseil d'État et aux juridictions administratives.

Indien die redenerting echter gevolgd wordt, moeten ook de bepalingen betreffende de Raad van State en de administratieve rechtscolleges vervallen.


Mais, à suivre ce raisonnement, il y aurait lieu aussi d'omettre les dispositions relatives au Conseil d'Etat et aux juridictions administratives.

Indien die redenering echter gevolgd wordt, moeten ook de bepalingen betreffende de Raad van State en de administratieve rechtscolleges vervallen.


Mais, à suivre ce raisonnement, il y aurait lieu aussi d'omettre les dispositions relatives au Conseil d'État et aux juridictions administratives.

Indien die redenering echter gevolgd wordt, moeten ook de bepalingen betreffende de Raad van State en de administratieve rechtscolleges vervallen.


Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant les juridictions civiles, dans la mesure où une personne morale de droit public qui agit devant le Consei ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien va ...[+++]


Aussi, il y aurait lieu de ne pas restreindre le choix du Comité et, dès lors, de rédiger l'article 9 comme suit :

De keuze van het Comité mag dan ook niet worden beperkt en artikel 9 dient bijgevolg te worden geredigeerd als volgt :


Compte tenu de la nature des modifications envisagées à l'article 7, il y aurait lieu de modifier aussi Particle 95, § 5, de RA/CIR 92 pour y remplacer les mots « article 273, » par les mots « article 275, § 1; ».

Gelet op de aard van de in artikel 7 beoogde wijzigingen, dient ook artikel 95, § 5, van het KB/WIB 92 te worden gewijzigd, waarbij de woorden « artikel 275 » worden vervangen door de woorden « artikel 275, § 1, ».


Si tel est bien le cas, il y aurait lieu d'aussi prévoir son intervention chaque fois que l'arrêté en projet requiert l'intervention du gouverneur de province, sous la réserve du caractère justifié de cette intervention (voyez, sur ce dernier point, les observations 4 et 6 sous l'article 1 du projet).

Indien dat het geval is, moet, telkens waar in het ontworpen besluit het optreden van de provinciegouverneur wordt vereist, ook voorzien worden in het optreden van de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, op voorwaarde dat dit optreden gerechtvaardigd is (zie, wat dit laatste betreft, opmerkingen 4 en 6 bij artikel 1 van het ontwerp).


Il conviendrait de soumettre encore le projet à l'avis des organes visés, à moins que le gouvernement n'estime pouvoir, ici aussi, invoquer l'urgence; dans ce dernier cas, il y aurait lieu, dans le préambule, de viser expressément l'article 15 de la loi du 25 avril 1963, ainsi que l'urgence.

Dit is niet gebeurd. Het ontwerp dient alsnog voor advies aan de bedoelde organen te worden voorgelegd, tenzij de regering meent ook hier een beroep te kunnen doen op het spoedeisend karakter; in dit laatste geval dient in de aanhef uitdrukkelijk verwezen te worden naar artikel 15 van de wet van 25 april 1963 en naar de hoogdringendheid.




D'autres ont cherché : aurait     aurait lieu     aurait lieu aussi     qui aurait     porter aussi     aussi     modifier aussi     aurait lieu d'aussi     ici aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait lieu d'aussi ->

Date index: 2021-07-26
w