Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
Attaque
Aussi faible que raisonnablement possible
Condition aussi proche que possible de celle du marché
De panique
Etat
Fax

Traduction de «aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


condition aussi proche que possible de celle du marché

voorwaarde die de marktvoorwaarden zo dicht mogelijk benadert


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laisser les radiodiffuseurs nationaux poursuivre la diffusion en FM en prolongeant de façon limitée leurs autorisations fait en ce sens aussi disparaître les risques financiers potentiellement négatifs du démarrage de nouveaux organismes de radiodiffusion agréés qui doivent non seulement réaliser des investissements en capital pour la diffusion en FM et la diffusion numérique mais doivent aussi se placer sur le marché en lançant des campagnes coûteuses pour faire connaître ces nouveaux programmes nationaux en FM.

Het verder laten uitzenden van de landelijke radio-omroepen via een beperkte verlenging van de FM-erkenningen weegt in die zin ook op tegen de potentieel negatieve financiële risico's van het opstarten van nieuwe erkende landelijke radio-omroepen die niet alleen CAPEX dienen te investeren in FM-uitzendingen en digitale uitzendingen, maar zich in de markt zullen moeten plaatsen met dure campagnes ter bekendmaking van deze nieuwe landelijke FM-uitzendingen.


La section de législation du Conseil d'Etat a encore fait observer qu'« aussi longtemps que la transposition transversale de l'article 134 de la directive 2006/112/CE, à laquelle le délégué [du ministre] fait allusion, n'aura pas été expressément prévue, cette disposition de la directive doit être transposée pour chacun des cas visés à l'article 132, paragraphe 1, b), g), h), i), l), m) et n), de celle-ci, comme l'indique aussi sans ambiguïté l'arrêt PFC Clinic AB de la Cour de Justice, précité.

De afdeling wetgeving van de Raad van State deed voorts opmerken dat « zolang niet uitdrukkelijk is voorzien in de transversale omzetting van artikel 134 van richtlijn 2006/112/EG waar de gemachtigde [van de minister] op alludeert, [...] deze richtlijnbepaling voor elk van de gevallen bedoeld in artikel 132, lid 1, b), g), h), i), l), m) en n), ervan [moet] zijn omgezet, zoals ook duidelijk blijkt uit het eerder aangehaalde arrest PFC Clinic AB van het Hof van Justitie.


Le modèle de coopération encourage aussi la poursuite de la numérisation de l'administration fédérale et des marchés publics par l'installation d'une plateforme d'achats électronique qui supportera le processus d'achats pour le demandeur, l'acheteur et le fournisseur, et ce désormais aussi pour les petits marchés publics.

Binnen het samenwerkingsmodel wordt ook optimaal ingespeeld op het verder digitaliseren van de federale overheid en overheidsopdrachten door het installeren van een elektronisch aankoopplatform dat het aankoopproces zal ondersteunen voor zowel aanvrager, aankoper als leverancier, en dit nu ook voor kleinere overheidsopdrachten.


Aujourd'hui, d'autres pays travaillent aussi sur ces technologies. Aussi l'UE doit-elle conserver son avance, ce qui exigera un travail accru mais lui permettra aussi de rester en position de force pour exiger de sérieux efforts de la part des autres pays afin de faire constamment avancer la cause du développement durable.

Andere landen werken ook aan de ontwikkeling van die technologieën en het zal dan ook een extra inspanning kosten om de leidende rol van de EU op dit gebied te handhaven, maar wanneer dit lukt zal het de EU in staat stellen vanuit een sterke positie te blijven aandringen op ernstige pogingen van andere landen om te komen tot een continue impuls aan duurzame ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse Aussi posée à : question écrite 6-854 Aussi posée à : question écrite 6-855 Aussi posée à : question écrite 6-856 Aussi posée à : question écrite 6-857 Aussi posée à : question écrite 6-858 Aussi posée à : question écrite 6-860 Aussi posée à : question écrite 6-861 Aussi posée à : question écrite 6-862 Aussi posée à : question écrite 6-863 Aussi posée à : question écrite 6-864 Aussi posée à : question écrite 6-865 Aussi posée à : question écrite 6-866 Aussi posée à : question écrite 6-867 Aussi posée à : question écrite 6-868 Aussi posée à : question écrite 6-869 Aussi posée à : question écrite 6-870 Aussi posée à : question écrite 6-871

Antwoord Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-854 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-855 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-856 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-857 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-858 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-860 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-861 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-862 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-863 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-864 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-865 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-866 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-867 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-868 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6- ...[+++]


Réponse Aussi posée à : question écrite 6-855 Aussi posée à : question écrite 6-856 Aussi posée à : question écrite 6-857 Aussi posée à : question écrite 6-858 Aussi posée à : question écrite 6-859 Aussi posée à : question écrite 6-860 Aussi posée à : question écrite 6-861 Aussi posée à : question écrite 6-862 Aussi posée à : question écrite 6-863 Aussi posée à : question écrite 6-864 Aussi posée à : question écrite 6-865 Aussi posée à : question écrite 6-866 Aussi posée à : question écrite 6-867 Aussi posée à : question écrite 6-868 Aussi posée à : question écrite 6-869 Aussi posée à : question écrite 6-870 Aussi posée à : question écrite 6-871

Antwoord Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-855 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-856 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-857 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-858 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-859 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-860 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-861 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-862 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-863 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-864 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-865 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-866 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-867 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-868 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6- ...[+++]


Réponse Aussi posée à : question écrite 6-854 Aussi posée à : question écrite 6-855 Aussi posée à : question écrite 6-857 Aussi posée à : question écrite 6-858 Aussi posée à : question écrite 6-859 Aussi posée à : question écrite 6-860 Aussi posée à : question écrite 6-861 Aussi posée à : question écrite 6-862 Aussi posée à : question écrite 6-863 Aussi posée à : question écrite 6-864 Aussi posée à : question écrite 6-865 Aussi posée à : question écrite 6-866 Aussi posée à : question écrite 6-867 Aussi posée à : question écrite 6-868 Aussi posée à : question écrite 6-869 Aussi posée à : question écrite 6-870 Aussi posée à : question écrite 6-871

Antwoord Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-854 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-855 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-857 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-858 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-859 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-860 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-861 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-862 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-863 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-864 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-865 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-866 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-867 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-868 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6- ...[+++]


Rappel Aussi posée à : question écrite 6-854 Aussi posée à : question écrite 6-855 Aussi posée à : question écrite 6-856 Aussi posée à : question écrite 6-857 Aussi posée à : question écrite 6-858 Aussi posée à : question écrite 6-859 Aussi posée à : question écrite 6-860 Aussi posée à : question écrite 6-861 Aussi posée à : question écrite 6-862 Aussi posée à : question écrite 6-863 Aussi posée à : question écrite 6-864 Aussi posée à : question écrite 6-865 Aussi posée à : question écrite 6-866 Aussi posée à : question écrite 6-867 Aussi posée à : question écrite 6-868 Aussi posée à : question écrite 6-869 Aussi posée à : question écrite 6-870

Rappel Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-854 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-855 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-856 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-857 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-858 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-859 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-860 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-861 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-862 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-863 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-864 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-865 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-866 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-867 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-86 ...[+++]


Réponse Aussi posée à : question écrite 6-854 Aussi posée à : question écrite 6-855 Aussi posée à : question écrite 6-856 Aussi posée à : question écrite 6-857 Aussi posée à : question écrite 6-858 Aussi posée à : question écrite 6-859 Aussi posée à : question écrite 6-860 Aussi posée à : question écrite 6-861 Aussi posée à : question écrite 6-863 Aussi posée à : question écrite 6-864 Aussi posée à : question écrite 6-865 Aussi posée à : question écrite 6-866 Aussi posée à : question écrite 6-867 Aussi posée à : question écrite 6-868 Aussi posée à : question écrite 6-869 Aussi posée à : question écrite 6-870 Aussi posée à : question écrite 6-871

Antwoord Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-854 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-855 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-856 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-857 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-858 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-859 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-860 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-861 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-863 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-864 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-865 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-866 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-867 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-868 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6- ...[+++]


(4) La protection des investisseurs n'impose pas seulement aux émetteurs de publier en temps voulu les informations privilégiées. Elle exige aussi que cette publication soit aussi rapide et aussi synchronisée que possible entre toutes les catégories d'investisseurs dans tous les États membres dans lesquels l'émetteur a demandé ou accepté l'admission de ses instruments financiers à la négociation sur un marché réglementé, afin de garantir aux investisseurs l'égalité d'accès à ces informations au niveau communautaire et de prévenir les opérations d'initiés.

(4) Ter bescherming van de beleggers moeten emittenten voorwetenschap niet alleen tijdig, maar ook zo snel en zo gelijktijdig mogelijk aan alle categorieën beleggers openbaar maken in alle lidstaten waar de emittent verzocht heeft om of ingestemd heeft met de toelating van zijn financiële instrumenten tot de handel op een gereglementeerde markt, teneinde beleggers op Gemeenschapsniveau gelijke toegang tot deze informatie te bieden en handel met voorwetenschap te voorkomen.




D'autres ont cherché : attaque     aussi faible que raisonnablement possible     de panique     aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi ->

Date index: 2023-09-02
w