Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait lieu toutefois » (Français → Néerlandais) :

Il y aurait lieu toutefois de renvoyer aux règles de droit interne qui ont transposé dans le droit national les dispositions concernées des directives.

Er zou evenwel moeten worden verwezen naar de internrechtelijke regels die de betrokken richtlijnbepalingen in het interne recht hebben omgezet.


Toutefois, alors qu’il y aurait lieu de favoriser les initiatives pertinentes et de former une masse critique dans toute l’Europe, avec à la clé des résultats positifs pour le marché du travail et la sécurité sociale, les nouveaux progrès sont souvent bridés par des obstacles administratifs et réglementaires.

Verdere vorderingen worden echter vaak belemmerd door administratieve en regelgevingsstelsels. Hierdoor worden relevante initiatieven die een gunstige uitwerking hebben op de arbeidsmarkt en de sociale zekerheid vaak niet gestimuleerd en wordt er in Europa onvoldoende kritieke massa gegenereerd.


(18) Si l'on voulait soumettre au régime envisagé ici les cultes et les organisations philosophiques non-confessionnelles reconnus, il y aurait lieu toutefois de soumettre également à révision l'article 181 de la Constitution.

(18) Indien men ook de erkende erediensten en niet-confessionele levensbeschouwelijke organisaties aan deze regeling wil onderwerpen, moet artikel 181 van de Grondwet ook voor herziening vatbaar verklaard worden.


Il y aurait lieu toutefois d’établir et de maintenir des contacts étroits avec l’IPSAS Board afin de compléter la feuille de route et d’alimenter le processus décisionnel, d’autant plus que les normes EPSAS peuvent devoir s’écarter dans certains cas des normes IPSAS.

Desalniettemin moeten nauwe banden worden aangegaan en onderhouden met het IPSAS Board om impulsen te geven aan de agenda en besluitvorming en ook omdat het noodzakelijk kan zijn om de EPSAS in enkele gevallen te laten afwijken van de IPSAS.


À la Chambre des représentants, le ministre a toutefois affirmé que cette évaluation n'aurait lieu que fin 2000.

In de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft de minister evenwel gesteld dat de evaluatie eerst zou plaatsvinden aan het einde van het jaar 2000.


Si, toutefois, le législateur devait être d'un avis contraire, il y aurait lieu, à titre subsidiaire, de veiller à fixer l'entrée en vigueur du présent projet, une fois adopté, à une date postérieure à l'entrée en vigueur de la loi modifiant diverses dispositions du Code judiciaire relatives à l'accès à la magistrature (projet de loi (Do c. 51 2624/001).

Als de wetgever het hier echter niet mee eens is, moet hij er hoe dan ook voor zorgen dat dit ontwerp, eenmaal goedgekeurd, op een latere datum in werking treedt dan de wet tot wijziging van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de toegang tot de magistratuur (stuk Kamer 51 2624/001).


Si, toutefois, le législateur devait être d'un avis contraire, il y aurait lieu, à titre subsidiaire, de veiller à fixer l'entrée en vigueur du présent projet, une fois adopté, à une date postérieure à l'entrée en vigueur de la loi modifiant diverses dispositions du Code judiciaire relatives à l'accès à la magistrature (projet de loi (Do c. 51 2624/001) ».

Als de wetgever het hier echter niet mee eens is, moet hij er in elk geval voor zorgen dat dit ontwerp, eenmaal goedgekeurd, op een latere datum in werking treedt dan de wet tot wijziging van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de toegang tot de magistratuur (stuk Kamer 51 2624/001) ».


­ L'analyse des contrats connexes permet, elle aussi, de supposer que durant les négociations, OMG était sans doute la partie la plus forte, sans que toutefois l'on puisse déduire de la simple lecture de ces documents qu'OMG aurait abusé de cette position dominante, ce qui aurait donné lieu à un déséquilibre inadmissible des engagements, du moins d'un point de vue purement juridique.

­ Ook de analyse van de samenhangende overeenkomsten laat vermoeden dat OMG tijdens de onderhandelingen wellicht de sterkste partij is geweest, zonder dat echter uit de loutere lezing van deze documenten kan worden afgeleid dat OMG misbruik zou hebben gemaakt van deze machtspositie, waardoor er tussen de verbintenissen een onaanvaardbaar onevenwicht zou zijn ontstaan, althans vanuit puur juridisch standpunt.


Toutefois, il y aura parfois lieu de renvoyer l'affaire devant le Tribunal du brevet communautaire, notamment dans les cas où celui-ci n'aurait pas connu de l'affaire au fond et qu'une décision directe du Tribunal de première instance priverait les parties de l'intégralité de l'action en première instance.

In sommige gevallen kan een verwijzing naar het Gemeenschapsoctrooigerecht evenwel zinvol zijn, zoals wanneer de zaak niet ten gronde door het Gemeenschapsoctrooigerecht was behandeld, waardoor afdoening door het Gerecht van eerste aanleg zou betekenen dat de partijen geen geding in eerste aanleg hebben gehad.


Toutefois, cela n’aurait pour conséquence que de rendre, éventuellement, sans objet le moyen tiré de la violation de l’obligation de motivation, invoqué par M. Meierhofer dans son recours ayant donné lieu à l’arrêt attaqué.

Dit zou echter slechts tot gevolg hebben dat het middel ontleend aan schending van de motiveringsplicht, dat Meierhofer in het beroep in eerste aanleg heeft aangevoerd, eventueel zonder voorwerp raakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait lieu toutefois ->

Date index: 2024-06-26
w