Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait mérité notre " (Frans → Nederlands) :

– Monsieur le Président, Madame la Haute représentante, le sujet que nous abordons aujourd’hui aurait mérité notre attention depuis de nombreux mois, tant il est vrai que la situation de la sécurité au Sahel se dégrade en permanence depuis plus de trois ans maintenant.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, over het vandaag ter tafel liggende onderwerp hadden wij ons eigenlijk maanden geleden al moeten buigen aangezien de veiligheidssituatie in de Sahel-regio de afgelopen drie jaar gestaag achteruit is gegaan.


L’Italie, comme l’avaient affirmé les économistes allemands, n’aurait jamais dû adopter l’euro. Toutefois, c’est la situation en Grèce qui, je pense, mérite notre attention.

Italië had nooit tot die eurozone mogen toetreden, tenminste als we op de uitspraken van een aantal Duitse economen van destijds moeten afgaan. Ik denk echter dat wij onze aandacht vooral op Griekenland moeten richten.


- Monsieur le Président, selon les termes du Président de notre Assemblée, nous sommes dans un débat prosaïque, mais tout de même du prosaïque qui compte, puisque c’est plus de 35% du budget de l’Union dont nous parlons! Et je crois qu’un tel sujet aurait mérité que la matinée entière lui soit consacrée.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dit debat mag dan prozaïsch zijn – om de woorden van de Voorzitter van dit Parlement te gebruiken – maar het is wel belangrijk. We hebben het hier immers over een onderwerp waarmee meer dan 35 procent van de begroting van de EU gemoeid is.


Qui d’autre peut s’attribuer le mérite de la création du service diplomatique européen et d’un haut-représentant pour renforcer notre rôle sur la scène internationale? Et qui d’autre aurait pu faire autant de choses sans une action qui était hart aber herzlich?

Wie anders kan de eer opeisen dat hij of zij een Europese diplomatieke dienst en een Hoge Vertegenwoordiger in het leven heeft geroepen om onze rol op het wereldtoneel te versterken, en wie anders zou zo veel hebben bereikt zonder actie die ‘hart aber herzlich’ was?


Qui d’autre peut s’attribuer le mérite de la création du service diplomatique européen et d’un haut-représentant pour renforcer notre rôle sur la scène internationale? Et qui d’autre aurait pu faire autant de choses sans une action qui était hart aber herzlich ?

Wie anders kan de eer opeisen dat hij of zij een Europese diplomatieke dienst en een Hoge Vertegenwoordiger in het leven heeft geroepen om onze rol op het wereldtoneel te versterken, en wie anders zou zo veel hebben bereikt zonder actie die ‘hart aber herzlich’ was?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait mérité notre ->

Date index: 2024-12-06
w