Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait pu ajouter » (Français → Néerlandais) :

Elle a ajouté qu'en utilisant cette méthode fondée sur des SION, la Commission avait calculé l'avantage le plus élevé possible dont aurait pu hypothétiquement bénéficier Reliance.

Zij voerde verder aan dat de Commissie, door de op de SION gebaseerde methode toe te passen, de grootst mogelijke omvang heeft berekend van het voordeel dat Reliance hypothetisch gezien zou hebben kunnen ontvangen.


ajoute que la notion de "créance impayée" devra englober les indemnités de licenciement dont le débiteur n'aurait pu s'affranchir, que le plafond de l'indemnité ne devra pas être inférieur à un montant calculé en fonction des mêmes critères que ci-dessus, qu'il est également nécessaire d'harmoniser les délais de procédure (un an maximum) et d'intervention des fonds de garantie permettant l'attribution d'indemnités ainsi que la période de versement indemnitaire (un an avant le début de la procédure et un an après, si la créance couvre cette période);

is bovendien van mening dat de door de schuldenaar niet gehonoreerde ontslagvergoedingen onder het begrip "onvervulde aanspraken" moeten vallen, dat het plafond van de vergoeding niet lager mag zijn dan een bedrag berekend aan de hand van bovenstaande criteria en dat de termijn voor de procedure in kwestie (maximaal één jaar) en voor inschakeling van waarborgfondsen met het oog op de uitkering van de betaling moeten worden geharmoniseerd, evenals de periode waarin de bedragen in kwestie moeten worden uitgekeerd (een jaar vóór en een jaar na het begin van de procedure als de vordering deze periode betreft);


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous remercions la Commissaire pour les engagements qui ont été pris. Toutefois, je voudrais ajouter qu’au vu des salaires versés par l’Union européenne aux fonctionnaires des 136 missions diplomatiques distribuées de par le monde, elle aurait pu se rendre compte plus tôt de ce qui se tramait.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega´s, wij danken de commissaris voor haar toezeggingen, alhoewel wij er wel bij moeten zeggen dat de Europese Unie met al die salarissen die zij betaalt voor al haar mensen in de wereld – op de 136 diplomatieke posten – misschien eerder had kunnen ontdekken wat er gaande was.


Au sein de la commission des affaires économiques et monétaires, notre groupe aurait facilement pu ajouter un tas de choses, mais nous nous sommes limités à quelques points seulement, à savoir ceux également indiqués par M. Lehne, que j’aimerais remercier pour sa volonté de trouver un compromis.

In de economische commissie hadden we niet veel moeite vanuit onze fractie om daar een heleboel dingen aan toe te voegen. Wij hebben dat maar tot enkele punten beperkt, met name de zaken die door de heer Lehne ook aangegeven waren en hem wil ik bedanken voor zijn compromisbereidheid.


Il faut ajouter qu’au-delà d’une vague déclaration de bonne volonté, ACEA aurait pu agir en vue d’accélérer la récupération, par exemple en indiquant les montants concernés et surtout en constituant une réserve sur un compte bancaire bloqué.

Daarbij komt nog dat ACEA, behalve een algemene verklaring van haar goede wil afleggen, ook had kunnen optreden om de terugvordering te versnellen door bijvoorbeeld de bewuste bedragen mee te delen en vooral door een reserve op een geblokkeerde bankrekening te storten.


17. Les tuberculines doivent être soumises à une analyse chimique permettant de déterminer la concentration de glycérol et/ou de phénol ainsi que la concentration de tout autre agent conservateur qui aurait pu être ajouté.

17. De tuberculinen moeten chemisch worden geanalyseerd om het gehalte aan glycerol en/of fenol, en het gehalte aan een eventueel ander bewaarmiddel te bepalen.


Il aurait dû parler au nom du groupe PPE-DE, mais il n’a pas pu être parmi nous ce soir et m’a donc cédé son temps de parole, qui vient s’ajouter au mien. Je vous remercie donc pour votre patience à cet égard.

Hij zou hier als eerste het woord voeren namens de PPE-DE-Fractie, maar hij kan vanavond niet bij ons zijn. Daarom heeft hij zijn spreektijd aan mij afgestaan als aanvulling op mijn eigen spreektijd, en ik dank u voor uw geduld in dezen.


Certes, la Commission a eu raison d'ajouter que, pour des raisons techniques liées à l'administration, une gestion centralisée à Bruxelles signifierait que l'aide serait accordée prioritairement, voire exclusivement, à de grands projets, réduisant ainsi le nombre et la nature des bénéficiaires. Cependant, le rapporteur estime que cette approche aurait pu être évitée si, dès le départ, certains financements et accompagnements de contenu du programme avaient été répartis entre les PECO et Bruxelles.

De aanvullende verklaring van de kant van de Commissie dat bij administratie vanuit Brussel de steun om technische redenen prioritair, zo niet uitsluitend zou worden toegekend aan grote projecten, waardoor het aantal begunstigden en gesubsidieerde sectoren zou afnemen, is zeker juist. Volgens de rapporteur had men dit echter kunnen voorkomen als bepaalde financieringsmaatregelen en de begeleiding van de programmainhoud van meet af aan tussen de LMOE en Brussel waren opgesplitst.


17. Les tuberculines doivent être soumises à une analyse chimique permettant de déterminer la concentration de glycérol et/ou de phénol ainsi que la concentration de tout autre agent conservateur qui aurait pu être ajouté.

17. De tuberculinen moeten chemisch worden geanalyseerd om het gehalte aan glycerol en/of fenol, en het gehalte aan een eventueel ander bewaarmiddel te bepalen.


(112) Le gouvernement fédéral ajoute que la WestLB aurait également pu répondre aux nouveaux critères de solvabilité par un apport de fonds propres complémentaires. Toutefois, pour garantir le fonctionnement à long terme de la banque, il était judicieux de relever le montant des fonds propres de base.

(112) De Duitse regering stelt voorts dat WestLB ook aan de nieuwe solvabiliteitscriteria had kunnen voldoen door aanvullend eigen vermogen aan te trekken. Om het functioneren van de bank op de lange duur te garanderen, was het echter zinvol om het basisvermogen op te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait pu ajouter ->

Date index: 2022-05-30
w