Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait pu porter » (Français → Néerlandais) :

- Dans sa proposition de nouveau règlement relatif aux précurseurs de drogues, la Commission n’a pas envisagé d’exclusion générale des micro-entreprises parce que celle‑ci aurait pu facilement être exploitée pour porter atteinte aux objectifs de la législation.

- In het voorstel van de Commissie voor een nieuwe verordening inzake drugsprecursoren was een algemene vrijstelling voor micro-ondernemingen niet mogelijk, omdat die het pad zou effenen voor de ondermijnen van de doelstellingen van de wetgeving.


Les agents du niveau A ne peuvent se porter candidats pour une entité autre que le service d'encadrement Budget et Contrôle de la gestion qu'à condition que le dernier examen de carrière dont ils sont lauréats aurait pu être pris en considération pour une nomination dans l'ancienne administration ou service dont est issu le personnel occupé dans cette autre entité.

De ambtenaren van het niveau A die zich kandidaat stellen voor een andere entiteit dan de stafdienst Begroting en Beheerscontrole, kunnen dit slechts mits het laatste loopbaanexamen waarvoor ze geslaagd zijn in aanmerking zou zijn genomen voor een benoeming in de voormalige administratie of dienst, waarvan het personeel wordt tewerkgesteld in die andere entiteit.


Les agents du niveau A ne peuvent se porter candidats pour une entité autre que le service d'encadrement Personnel et Organisation qu'à condition que le dernier examen de carrière dont ils sont lauréats aurait pu être pris en considération pour une nomination dans l'ancienne administration ou service dont est issu le personnel occupé dans cette autre entité.

De ambtenaren van het niveau A die zich kandidaat stellen voor een andere entiteit dan de stafdienst Personeel en Organisatie, kunnen dit slechts mits het laatste loopbaanexamen waarvoor ze geslaagd zijn in aanmerking zou zijn genomen voor een benoeming in de voormalige administratie of dienst, waarvan het personeel wordt tewerkgesteld in die andere entiteit.


Les agents du niveau A ne peuvent se porter candidats pour une entité autre que le service d'encadrement Technologie de l'Information et de la Communication qu'à condition que le dernier examen de carrière dont ils sont lauréats aurait pu être pris en considération pour une nomination dans l'ancienne administration ou service dont est issu le personnel occupé dans cette autre entité.

De ambtenaren van het niveau A die zich kandidaat stellen voor een andere entiteit dan de stafdienst Informatie- en Communicatietechnologie kunnen dit slechts mits het laatste loopbaanexamen waarvoor ze geslaagd zijn in aanmerking zou zijn genomen voor een benoeming in de voormalige administratie of dienst, waarvan het personeel wordt tewerkgesteld in die andere entiteit.


Les agents du niveau A ne peuvent se porter candidats pour une entité autre que le service d'encadrement Logistique qu'à condition que le dernier examen de carrière dont ils sont lauréats aurait pu être pris en considération pour une nomination dans l'ancienne administration ou service dont est issu le personnel occupé dans cette autre entité.

De ambtenaren van het niveau A die zich kandidaat stellen voor een andere entiteit dan de stafdienst Logistiek, kunnen dit slechts mits het laatste loopbaanexamen waarvoor ze geslaagd zijn in aanmerking zou zijn genomen voor een benoeming in de voormalige administratie of dienst, waarvan het personeel wordt tewerkgesteld in die andere entiteit.


- Dans sa proposition de nouveau règlement relatif aux précurseurs de drogues, la Commission n’a pas envisagé d’exclusion générale des micro-entreprises parce que celle‑ci aurait pu facilement être exploitée pour porter atteinte aux objectifs de la législation.

- In het voorstel van de Commissie voor een nieuwe verordening inzake drugsprecursoren was een algemene vrijstelling voor micro-ondernemingen niet mogelijk, omdat die het pad zou effenen voor de ondermijnen van de doelstellingen van de wetgeving.


Ces deux graves erreurs éclipsent ce qui aurait pu constituer de véritables succès, comme la proposition d’harmonisation des infractions et des sanctions et l’objectif de faire porter une bonne fois pour toutes aux États membres la responsabilité du manque manifeste de volonté politique qui entrave l’application des mesures de contrôle.

Deze twee aanzienlijke tekortkomingen doen de grote verdiensten teniet die dit voorstel had kunnen hebben, zoals de pogingen om overtredingen en sancties te harmoniseren, en de doelstelling om de lidstaten definitief verantwoordelijk te stellen voor het duidelijk gebrek aan politieke wil om de controleregelingen toe te passen.


Tout incident indésirable survenu durant l’obtention et qui a porté ou aurait pu porter préjudice à un donneur vivant, et les résultats de toute investigation menée afin d'en déterminer la cause doivent être consignés et examinés.

Ongewenste voorvallen tijdens verkrijging bij een levende donor, waardoor deze schade lijdt of kan hebben geleden, alsmede de uitkomst van onderzoeken naar de oorzaak hiervan, worden vastgelegd en geëvalueerd.


Ahmed Agiza aurait pu tout aussi bien s’appeler Muhammad Al Zari, Abu Omar ou Khaled El Masri ou porter le nom de n’importe quel autre des prisonniers incarcérés et torturés par la CIA, souvent en coopération avec les États membres.

Ahmed Agiza had net zo goed Muhammed Al Zari, Abu Omar of Khaled El Masri kunnen heten, of wie dan ook kunnen zijn van al de andere gevangenen die zijn gevangen en gemarteld door de CIA, vaak in samenwerking met de lidstaten.


3 bis Tout fabricant, importateur ou utilisateur en aval qui effectue ou entend effectuer des opérations impliquant une substance, une préparation ou un produit contenant cette substance ou cette préparation, y compris la fabrication, l'importation et l'application de celle-ci, et qui sait ou aurait raisonnablement pu prévoir que ces opérations pourraient porter atteinte à la santé humaine ou à l'environnement, déploie tous les efforts qui peuvent raisonnablement être exigés de lui pour prévenir ces effets, les limiter ou y remédier.

3 bis. Fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers die handelingen uitvoeren of voornemens zijn uit te voeren met een stof, een preparaat of een voorwerp dat een dergelijke stof of preparaat bevat, met inbegrip van het vervaardigen, importeren of gebruiken daarvan, en weten of redelijkerwijs konden verwachten dat deze handelingen negatieve gevolgen zouden kunnen hebben voor de gezondheid of het milieu, dienen alle inspanningen te verrichten die redelijkerwijs van hen verwacht kunnen worden om dergelijke gevolgen te voorkomen, te beperken of te herstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait pu porter ->

Date index: 2023-10-12
w