Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait pu prendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le nouveau dispositif, la période de référence du bonus de pension débutera à la date à laquelle la pension aurait pu prendre cours au plus tôt: elle prendra cours dès que l'intéressé reportera sa pension d'au moins douze mois à partir de la date à laquelle il aurait pu obtenir sa pension.

In de nieuwe regeling wordt de aanvang van de referteperiode voor de pensioenbonus gekoppeld aan de vroegst mogelijke ingangsdatum van het pensioen : zodra iemand zijn pensioen uitstelt met minstens twaalf maanden vanaf de vroegst mogelijke ingangsdatum van het pensioen, begint de referteperiode voor de opbouw van de pensioenbonus.


Dans le nouveau dispositif, la période de référence du bonus de pension débutera à la date à laquelle la pension aurait pu prendre cours au plus tôt: elle prendra cours dès que l'intéressé reportera sa pension d'au moins douze mois à partir de la date à laquelle il aurait pu obtenir sa pension.

In de nieuwe regeling wordt de aanvang van de referteperiode voor de pensioenbonus gekoppeld aan de vroegst mogelijke ingangsdatum van het pensioen : zodra iemand zijn pensioen uitstelt met minstens twaalf maanden vanaf de vroegst mogelijke ingangsdatum van het pensioen, begint de referteperiode voor de opbouw van de pensioenbonus.


La Convention aurait pu prendre une interdiction claire.

Het Verdrag had een duidelijk verbod kunnen uitvaardigen.


Ce problème se pose depuis plus de vingt ans déjà. Il y a donc longtemps que l'on aurait pu prendre des mesures structurelles afin d'améliorer le bilinguisme de ces magistrats.

Dit probleem is reeds meer dan twintig jaar gekend en daarom had men al veel eerder structurele maatregelen moeten nemen om de tweetaligheid van deze magistraten te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela permet de prendre en considération la réalité économique qui entraînait un soutien à la baisse, sans remettre en cause les bases du mécanisme de soutien mis en place par l'arrêté royal du 4 avril 2014 sur lesquelles les projets en voie de finalisation ont été élaborés, à défaut de quoi cela aurait pu compromettre leur réalisation.

Dit laat toe om rekening te houden met de economische realiteit die een verlaagde ondersteuning met zich meebracht, zonder afbreuk te doen aan het steunmechanisme zoals vastgelegd in het koninklijk besluit van 4 april 2014, waarop de lopende projecten zijn uitgewerkt.


Est-ce qu’on aurait pu prendre ces mesures il y a un an?

Hadden we deze maatregelen een jaar geleden al moeten nemen?


– (PT) J’apprécie les clarifications apportées par la Commission européenne, mais je voudrais rappeler à l’Assemblée que, comme cela a été souligné au cours du débat, si les services juridiques du Parlement européen ont effectivement reconnu la légitimité de la base juridique sur laquelle repose l’initiative de la Commission, ils ont également précisé que, sur la base du Traité en vigueur, la Commission européenne aurait pu prendre la même initiative en retenant une formule juridique accordant au Parlement européen le pouvoir de codécision.

– (PT) Ik dank de Europese Commissie voor de toelichting. Ik zou echter op iets willen wijzen dat ook tijdens het debat duidelijk is geworden. De Juridische Dienst van het Europees Parlement heeft weliswaar de legitimiteit van de rechtsgrond voor het initiatief van de Commissie erkend, maar tegelijkertijd heeft die dienst gesteld dat de Europese Commissie op basis van het geldende Verdrag voor het initiatief een rechtsgrond had kunnen kiezen die het Europees Parlement recht van medebeslissing had gegeven.


Il aurait fallu demander à ces pays de faire bien plus de progrès avant de leur proposer de devenir membres de l’Union européenne, cela aurait pu prendre plusieurs années.

De EU had veel strengere eisen moeten stellen aan de vooruitgang die deze landen moesten boeken voordat zij lid mochten worden van de EU, een proces dat vele jaren had kunnen duren.


Le nouvel État aurait pu prendre un bon départ s’il avait suivi, par exemple, le modèle néerlandais consistant à construire des digues et à drainer les zones peuplées inondées lors des marées de tempête; il y aurait eu davantage d’espace vital et de terres cultivables pour les habitants.

De nieuwe staat had een goede start kunnen maken door bijvoorbeeld naar Nederlands voorbeeld zeeweringen te bouwen en bewoonde gebieden die bij stormvloeden uit zee overstromen, in te polderen. Dan zou er meer ruimte zijn voor de bewoners en hun voedselvoorziening.


Or, il existe un bureau de traduction spéciale à l'administration des Finances de St-Vith, bureau qui aurait pu prendre ce travail en charge, mais on n'a pas fait appel à lui.

Op de administratie voor de Financiën van Saint-Vith is er nochtans een vertaalbureau dat dit werk op zich zou hebben kunnen nemen maar waarop geen beroep werd gedaan.




D'autres ont cherché : aurait pu prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait pu prendre ->

Date index: 2022-03-16
w