Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfant reconnu
Etat hallucinatoire organique
Exposition officiellement reconnue
Période d'incapacité de travail reconnue
Substances généralement reconnues comme inoffensives
Trouble explosif intermittent

Traduction de «aurait reconnu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen


substances généralement reconnues comme inoffensives

stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn


exposition officiellement reconnue

van overheidswege erkende tentoonstelling




période d'incapacité de travail reconnue

tijdvak van erkende arbeitsongeschiktheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la fin de cette conférence, une fonctionnaire européenne a notamment indiqué que le commissaire européen à l'Agriculture, Phil Hogan, aurait reconnu devant le Comité des régions que "la crise du lait était structurelle et non conjoncturelle".

Een Europese ambtenaar verklaarde op het einde van de conferentie dat de Europese commissaris voor Landbouw, Phil Hogan, tegenover het Comité van de Regio's heeft erkend dat de melkcrisis niet conjunctureel maar structureel is.


En effet, la personne physique, auteur de l'infraction d'excès de vitesse, aurait reconnu les faits, de sorte qu'elle ne pourrait se prévaloir de l'absence de valeur probante du procès-verbal qui lui a été envoyé pour obtenir un acquittement.

De natuurlijke persoon, dader van de snelheidsovertreding, zou de feiten immers hebben toegegeven, zodat hij zich niet op het gebrek aan bewijswaarde van het proces-verbaal dat naar hem werd verstuurd, zou kunnen beroepen om een vrijspraak te verkrijgen.


Le président de la Commission électorale indépendante (CENI) Corneille Nangaa aurait dernièrement reconnu l'impossibilité d'organiser les élections législatives et présidentielles en République Démocratique du Congo (RDC) dans le respect des délais constitutionnels prescrits.

De voorzitter van de Commission Electorale Nationale Indépendante (CENI), Corneille Nangaa, zou onlangs hebben erkend dat het onmogelijk is om de Congolese parlements- en presidentsverkiezingen te organiseren met inachtneming van de voorgeschreven grondwettelijke termijnen.


Le groupe, dont la Belgique, l'a alors reconnue, ce qui aurait aussi été le cas si un autre État membre de ce groupe aurait posé sa candidature.

Dit werd dan door de groep, waaronder ook België, erkend, hetgeen ook het geval zou zijn geweest ingeval een ander lidstaat van deze groep zich kandidaat had gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort d'une réponse du ministre-président Bourgeois à une question du député flamand Chris Janssens que depuis la fin de l'année dernière, plus aucun visa n'aurait été délivré à des imams souhaitant venir officier dans des mosquées non reconnues.

Uit het antwoord van Vlaams minister-president Bourgeois op een vraag van Vlaams volksvertegenwoordiger Chris Janssens moet blijken dat dit land sinds eind vorig jaar geen visa meer zou uitreiken aan imams van niet-erkende moskeeën.


Il ressort des éléments de l'affaire et de la motivation de la décision de renvoi que le litige ayant donné lieu à la question préjudicielle concerne une action intentée au nom d'un enfant mineur ayant atteint l'âge de 12 ans, visant à contester la paternité de l'homme qui avait reconnu l'enfant dans le passé mais qui ne serait pas le père biologique de l'enfant et avec qui l'enfant n'aurait plus de lien affectif et tendant à faire convoquer l'enfant afin de pouvoir prendre acte de son consentement à la demande de reconnaissance émana ...[+++]

Uit de gegevens van de zaak en uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het bodemgeschil betrekking heeft op een vordering, ingesteld namens een minderjarig kind dat de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt, tot betwisting van het vaderschap van de man die het kind in het verleden heeft erkend, maar die niet de biologische vader zou zijn van het kind en met wie het kind geen affectieve band meer zou hebben, en strekkende tot het doen oproepen van het kind teneinde akte te kunnen nemen van zijn toestemming met het verzoek tot erkenning, uitgaande van een man die, ofschoon hij niet de biologische vader is van het kind, we ...[+++]


Son existence aurait été reconnue en 2010.

In 2010 zou men het bestaan van het virus hebben toegegeven.


La Cour est interrogée au sujet des articles 100 et 101 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (ci-après : la loi AMI), qui, dans leur version applicable au litige soumis au juge a quo, disposent : « Art. 100. § 1 . Est reconnu incapable de travailler au sens de la présente loi coordonnée, le travailleur qui a cessé toute activité en conséquence directe du début ou de l'aggravation de lésions ou de troubles fonctionnels dont il est reconnu qu'ils entraînent une réduction de sa capacité de gain, à un taux égal ou inférieur au tiers de ce qu'une personne de même condition e ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over de artikelen 100 en 101 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (hierna : ZIV-Wet), die, in de versie van toepassing op het geschil voor de verwijzende rechter, bepalen : « Art. 100. § 1. Wordt als arbeidsongeschikt erkend als bedoeld in deze gecoördineerde wet, de werknemer die alle werkzaamheid heeft onderbroken als rechtstreeks gevolg van het intreden of het verergeren van letsels of functionele stoornissen waarvan erkend wordt dat ze zijn vermogen tot verdienen verminderen tot een derde of minder dan een derde van wat een persoon, van dezelfde stand en met dezelfde opleiding, kan verdienen door zijn werkzaamheid in de be ...[+++]


L'annexe IV du règlement (CE) no 1235/2008, modifié par le règlement d'exécution (UE) no 355/2014 de la Commission (3), mentionne Bioagricert S.r.l. en tant qu'organisme de contrôle reconnu pour la catégorie de produits A. Étant donné que l'Inde figure à l'annexe III du règlement (CE) no 1235/2008 pour les catégories de produits A et F, Bioagricert S.r.l. n'aurait pas pu être reconnu pour l'Inde pour ces catégories de produits, conformément à l'article 10, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 1235/2008.

In bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1235/2008, als gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 355/2014 van de Commissie (3), is Bioagricert S.r.l. opgenomen als een erkend controleorgaan voor productcategorie A. Aangezien India in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1235/2008 is opgenomen voor de productcategorieën A en F, kon Bioagricert S.r.l overeenkomstig artikel 10, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1235/2008 niet voor die productcategorieën voor India worden erkend.


Il importe par conséquent que les dispositions en cause soient interprétées strictement et non comme permettant de priver de moyens financiers (dont le législateur a reconnu la nécessité puisqu'il les a lui-même prévus en même temps qu'il a restreint la possibilité d'en obtenir d'autres) un parti qui aurait seulement proposé que l'une ou l'autre règle figurant dans la Convention européenne des droits de l'homme ou dans un de ses protocoles reçoive une interprétation nouvelle ou soit révisée, ou qui aurait émis des critiques sur les pr ...[+++]

Bijgevolg is het belangrijk dat de in het geding zijnde bepalingen strikt worden geïnterpreteerd en niet op dusdanige wijze dat zij toestaan dat financiële middelen (waarvan de wetgever de noodzaak heeft erkend vermits hij zelf erin heeft voorzien en tegelijkertijd de mogelijkheid heeft beperkt om er andere te verkrijgen) worden ontzegd aan een partij die enkel zou hebben voorgesteld dat een of andere regel in het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens of in een van de protocollen daarbij een nieuwe interpretatie krijgt of wordt herzien, of die kritiek zou hebben geuit op de filosofische of ideologische vooronderstellingen van die ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait reconnu ->

Date index: 2022-09-06
w