Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait souhaité aller " (Frans → Nederlands) :

Un membre déclare que son parti aurait souhaité aller plus loin dans le secteur de l'agriculture en permettant au ministre régional, avec une alternance entre les régions, de défendre la position de la Belgique.

Een lid verklaart dat zijn partij in de landbouwsector verder had willen gaan door de gewestministers afwisselend te belasten met de verdediging van het Belgisch standpunt.


Cette position a été reprise dans le rapport, bien que ce rapport ait été assez minimaliste et que son groupe aurait souhaité aller beaucoup plus loin.

Dit standpunt werd overgenomen in het verslag hoewel dit verslag vrij minimalistisch was en haar fractie veel verder had willen gaan.


Un membre déclare que son parti aurait souhaité aller plus loin dans le secteur de l'agriculture en permettant au ministre régional, avec une alternance entre les régions, de défendre la position de la Belgique.

Een lid verklaart dat zijn partij in de landbouwsector verder had willen gaan door de gewestministers afwisselend te belasten met de verdediging van het Belgisch standpunt.


Bien entendu, on aurait souhaité aller plus loin.

Natuurlijk zijn niet alle wensen in vervulling gegaan.


Heureusement, nous avons remédié aujourd’hui à une série de lacunes, même si le Parlement aurait souhaité aller plus loin sur plusieurs points.

We hebben nu gelukkig een aantal ontbrekende schakels opgelost, al waren wij als Parlement op een aantal punten graag nog een stap verder gegaan.


Bien sûr, on aurait pu souhaiter aller plus loin, mais quand même! Qui aurait pu dire que vous tous, ici, vous auriez la sagesse, avec les États, d’accepter un pacte pour une immigration européenne à quelques mois d’une élection européenne?

Wie had kunnen voorspellen dat u allen, samen met de lidstaten, de wijsheid zou hebben om enkele maanden voor de Europese verkiezingen in te stemmen met een Europees immigratiepact?


En ce sens, votre rapporteur aurait aimé aller plus loin dans la perspective de biens publics européens avec des missions spécifiques et des régulations favorisant la cohérence de celles des États membres, mais il a dû tenir compte de l'opinion nettement majoritaire au Parlement européen comme dans les sociétés, qui ne souhaitent pas à ce stade, de compétences accrues pour l'Union.

De rapporteur had zelfs verder willen gaan en de weg willen openen voor Europese publieke goederen met specifieke taken en regelgeving die samenhang brengt in de regelgeving van de lidstaten, maar hij moest rekening houden met de mening van een duidelijke meerderheid in het Europees Parlement en in de lidstaten die op dit moment tegen uitbreiding van de bevoegdheden van de Unie is.


Pour ce qui est des objectifs politiques, la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie aurait souhaité voir une plus large part du budget aller au charbon propre et fait confiance à la Commission pour veiller à ce que ce point recueille l'attention appropriée dans le cadre des futurs accords relatifs au Fonds de recherche.

Met betrekking tot de beleidsdoelstellingen zou de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie liever gezien hebben dat er meer begrotingsmiddelen worden uitgetrokken voor schone kolen, en de commissie vertrouwt erop dat de Commissie ervoor zorgt dat hier de nodige aandacht aan wordt besteed in de regelingen voor het Onderzoeksfonds.


Une telle disposition s'est révélée trop difficile à introduire dans le projet mais je reste convaincu qu'il aurait été possible et souhaitable d'aller plus loin.

Het bleek te moeilijk om een dergelijke bepaling in het ontwerp op te nemen, maar ik blijf ervan overtuigd dat het mogelijk en wenselijk zou geweest zijn om verder te gaan.


1. a) Est-il exact qu'à un moment donné, le ministre des Affaires étrangères a refusé, lors d'une mission à l'étranger, de prendre un avion qui se trouvait à sa disposition pour revenir en Belgique (ou se rendre vers une autre destination) parce que l'appareil en question ne satisfaisait pas à ses exigences ? b) De quel pays devait-il revenir et vers quelle destination devait-il s'envoler ? c) De quels types étaient l'avion refusé par le ministre et celui exigé en remplacement ? d) Combien de personnes se trouvaient en compagnie du ministre ? e) Le type d'avion refusé par le ministre comportait-il un nombre trop restreint de places ? Dans la négative, pourquoi le ministre des Affaires étrangères a-t-il refusé le premier appareil mis à sa di ...[+++]

1. a) Klopt het dat de minister van Buitenlandse Zaken op een gegeven ogenblik heeft geweigerd om met een ter beschikking staand vliegtuig tijdens een buitenlandse missie terug te vliegen naar België (of een volgende bestemming) omdat het toestel in kwestie niet aan zijn eisen voldeed? b) Vanuit welk land diende de terugvlucht te geschieden en wat was de bestemming? c) Welk type van vliegtuig werd door de minister geweigerd en welk type toestel werd door de minister als vervanging geëist? d) Hoeveel personen bevonden zich in het gezelschap van de minister? e) Bood het door de minister geweigerd type toestel te weinig plaatsen en zo neen, waarom weigerde de minister van Buitenlandse Zaken het eerste aangeboden toestel? f) Werd de vraag van d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait souhaité aller ->

Date index: 2023-06-18
w