Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait souhaité mettre " (Frans → Nederlands) :

Dans la thématique « femmes et travail », le Conseil aurait souhaité mettre davantage l'accent sur certains points car la place de la femme sur le marché du travail accroît énormément son indépendance économique.

Inzake het thema « vrouwen en arbeid » wenst de Raad meer de nadruk te leggen bepaalde punten nog meer te benadrukken omdat de tewerkstelling van vrouwen hun economische onafhankelijkheid enorm vergroot.


Si le conseil d'administration souhaite mettre en oeuvre le nouveau service important ou la modification substantielle du service existant, nonobstant un avis négatif du groupe d'experts indépendants ou sans suivre les mesures correctrices que celui-ci aurait proposées dans son avis, le conseil d'administration évoque cet avis auprès du Gouvernement, en l'invitant à adopter, dans les dix jours ouvrables, une décision définitive sur la faculté ou non de l'entreprise de mettre en oeuvre ce nouve ...[+++]

Indien de raad van bestuur de nieuwe belangrijke dienst of de aanzienlijke wijziging van de bestaande dienst wenst uit te voeren, onverminderd een negatief advies van de groep van onafhankelijke deskundigen of zonder de corrigerende maatregelen te volgen die deze in zijn advies voorgesteld zou hebben, vermeldt de raad van bestuur dit advies aan de Regering door haar te verzoeken om binnen de tien werkdagen een definitieve beslissing te nemen over de mogelijkheid van het bedrijf om de nieuwe belangrijke dienst of deze aanzienlijke wijziging van een bestaande dienst al dan niet uit te voeren.


Cette procédure revient donc en fait à mettre les dispensateurs de soins sur la touche alors que le sénateur aurait souhaité un élargissement de la concertation à toutes les parties concernées, conformément à ce qui est dit dans la déclaration gouvernementale.

Deze procedure impliceert dus eigenlijk de uitschakeling van de zorgverstrekkers terwijl de senator, conform de regeringsverklaring, graag een uitbreiding van het overleg had gezien tot alle betrokken partijen.


Cette procédure revient donc en fait à mettre les dispensateurs de soins sur la touche alors que le sénateur aurait souhaité un élargissement de la concertation à toutes les parties concernées, conformément à ce qui est dit dans la déclaration gouvernementale.

Deze procedure impliceert dus eigenlijk de uitschakeling van de zorgverstrekkers terwijl de senator, conform de regeringsverklaring, graag een uitbreiding van het overleg had gezien tot alle betrokken partijen.


Mais il est vrai que nos partenaires s’inquiètent et souhaitent éviter une diminution des contributions de la Belgique qui aurait des répercussions sur leurs capacités à mettre en œuvre des programmes de SDSR.

Maar onze partnerorganisaties zoals UNFPA en WHO hopen dat de bijdragen van België niet verminderen wat wel de implementering van hun SRHR-programma’s zou aantasten.


La commission est d'avis qu'il serait souhaitable de mettre sur pied un centre d'accueil d'urgence qui aurait pour but une prise en charge immédiate et temporaire des potentielles victimes, de manière à ne pas compromettre la sécurité des victimes des trois centres d'accueil actuels.

De commissie meent dat het wenselijk zou zijn een noodopvangcentrum op te richten dat gericht is op de onmiddellijke en tijdelijke opvang van potentiële slachtoffers, zodat de veiligheid van de slachtoffers van de drie huidige opvangcentra niet in het gedrang komt.


Par ailleurs, et afin que le dialogue entre le médecin et son patient puisse être mené dans la transparence et la confiance nécessaire à une bonne relation thérapeutique, le médecin qui aurait des objections à pratiquer un tel acte ou qui souhaite y mettre des conditions (voir articles 3 et 4) ou qui refuserait de répondre à une demande d'euthanasie formulée par son patient doit lui faire part de sa position en temps utile.

Opdat de dialoog met de patiënt op transparante wijze kan worden gevoerd en met het vertrouwen dat nodig is voor een goede therapeutische relatie, moet de arts de patiënt voorts tijdig inlichten over zijn standpunt indien hij bezwaren zou hebben om deze handeling te verrichten, indien hij er voorwaarden aan wil verbinden (zie de artikelen 3 en 4) of indien hij zou weigeren in te gaan op een euthanasieverzoek van zijn patiënt.


Troisièmement et point capital, les États membres doivent mettre en place une dotation initiale pour les améliorations liées à l’efficacité énergétique et, malgré tout le travail de la rapporteure et les efforts des rapporteurs fictifs, nous ne sommes pas parvenus aussi loin dans la refonte que le Parlement l’aurait souhaité.

Ten derde en van wezenlijk belang: lidstaten moeten op voorhand fondsgelden beschikbaar stellen voor energie-efficiënte verbeteringen en, ondanks al het werk van de rapporteur en de inspanningen van de schaduwrapporteurs zijn we in de herschikking op dit punt niet zo ver gekomen als we graag vanuit het standpunt van het Parlement willen zien.


Un président de la Commission qui a souhaité mettre en œuvre son propre programme ambitieux aurait dû s’insurger après l’échec des perspectives financières. Il aurait dû parler d’échec cuisant pour l’avenir de l’Union européenne!

Een voorzitter van de Commissie die zijn eigen programma wil realiseren, had na de mislukte financiële vooruitzichten met de vuist op tafel moeten slaan. Hij had moeten zeggen: “Op deze manier wordt de Europese Unie te gronde gericht!”


Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]

Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de bedrijfsruimte aan de oostelijke rand van Geldenaken en in de aanleg van de rondweg in de noord-zuidas, ...[+++]


w