Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurions aimé qu'elle » (Français → Néerlandais) :

Les derniers chiffres d'Atlas AIM (Agence intermutualiste) montrent en effet que les traitements orthodontiques sont bien plus fréquents dans le nord que dans le sud de la Belgique. 1. Combien d'interventions maxillo-faciales ont-elles été réalisées en Belgique ces cinq (et si possible ces dix) dernières années?

Vooral in Vlaanderen, want volgens de meest recente cijfers van de IMA-atlas worden er in het Noorden van ons land véél meer orthodontische behandelingen uitgevoerd dan in het Zuiden. 1. Hoeveel kaakoperaties werden er de laatste vijf jaar (indien mogelijk de laatste tien jaar) in België uitgevoerd?


Nous aurions aimé qu’elle soit en Haïti pour y aider les autres.

Wij hadden liever gezien dat zij daar snel haar werk had gedaan en zich op Haïti had beziggehouden met de hulpverlening.


Par conséquent, il peut paraître étrange de se prononcer en faveur d’un budget dans lequel la ligne budgétaire dominante est celle dont nous aurions aimé qu’elle soit l’une des plus petites, si elle existait.

Daarom kan het vreemd lijken voor een begroting te stemmen waarvan de dominerende begrotingslijn er een is die men het liefst als een van de minst omvangrijke had gezien, of zelfs helemaal niet.


– (DE) M. le Président, on attend une stratégie européenne en matière d'alcool depuis longtemps, mais nous aurions aimé qu'elle soit avancée avec plus d'audace et de courage.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, we hebben erg lang moeten wachten op een Europese alcoholstrategie en wat ons betreft had die strategie kordater en gedurfder mogen zijn.


– (DE) M. le Président, on attend une stratégie européenne en matière d'alcool depuis longtemps, mais nous aurions aimé qu'elle soit avancée avec plus d'audace et de courage.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, we hebben erg lang moeten wachten op een Europese alcoholstrategie en wat ons betreft had die strategie kordater en gedurfder mogen zijn.


La Commission a annoncé qu'elle prévoyait de mettre en place un réseau pour la littératie, destiné à échanger les bonnes pratiques entre les États membres, et qu'elle lancerait une semaine sur le thème "L'Europe aime lire".

De Commissie kondigde aan dat zij voornemens is een netwerk rond geletterdheid op te zetten voor het uitwisselen van beste praktijken in de lidstaten, en dat zij ook een "Europe loves reading"-week zal starten.


Je voudrais remercier M. Mastorakis pour son rapport et j’exprime notre soutien à la proposition de la Commission, même si nous aurions aimé qu’elle aille un peu plus loin.

Ik dank de heer Mastorakis voor zijn verslag. Wij steunen dit voorstel van de Commissie, al hadden we graag gewild dat het iets verder was gegaan.


Cette stratégie, qui sera mise en oeuvre par cycles successifs et de manière progressive, sera appelée «stratégie SCALE» car elle est fondée sur la science, axée sur les enfants, a pour objet d'améliorer la prise de conscience, utilise des instruments juridiques et prévoit une évaluation permanente, soit, en anglais: «based on Science, focuses on Children, aimes at Raising Awareness, uses Legal instruments and includes constant Evaluation».

De strategie zal in cycli worden uitgevoerd, zal stapsgewijs qua toepassingsgebied zijn en zal bekend staan als het "SCALE-initiatief", aangezien zij is gebaseerd op wetenschap (Science), waarbij de nadruk ligt op kinderen (Children), leidt tot meer bewustwording (Awareness) en rechtsinstrumenten (Legal instruments) gebruikt terwijl er sprake is van permanente Evaluatie.


Ainsi, dans une étude de 1996 [19], les auteurs défendent que "une personne qui choisit de travailler pendant 13 heures parce qu'elle aime son travail ferait probablement état d'un bien-être supérieur à celui d'une personne obligée de travailler pendant la même durée en raison d'une charge de travail élevée ".

In een onderzoek dat in 1996 [19] werd uitgevoerd, stellen de auteurs dat "een persoon die zelf gekozen heeft om 13 uur te werken omdat hij of zij gaarne werkt, een hogere welzijnscore zal hebben dan een persoon die 13 uur moet werken wegens de hoge werkbelasting".


Bien que nous aurions aimé qu'elle aille plus loin, la Charte des droits fondamentaux reconnaît les droits politiques et civils ; elle inclut aussi et surtout une liste de droits économiques et sociaux.

Het Handvest van de grondrechten erkent de politieke en de burgerlijke rechten en bevat ook en vooral een lijst van economische en sociale rechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurions aimé qu'elle ->

Date index: 2023-06-10
w