Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurons alors tous " (Frans → Nederlands) :

Aurons-nous alors tous besoin d’une carte avant de démarrer un emploi?

Hebben we straks allemaal een kaart nodig voordat we aan het werk kunnen?


Nous sommes à présent confrontés à une tâche difficile, pour laquelle nous demandons au Parlement de nous autoriser à poursuivre notre travail jusqu’au terme de notre mandat, en gardant à l’esprit que la vérité que nous aurons alors découverte et démontrée constituera un socle de référence qui sera mis à la disposition de tous les pays européens et, bien entendu, du Parlement.

Nu wacht ons een moeilijk karwei, en wij vragen het Parlement dan ook om ons toestemming te geven voor de verlenging van onze werkzaamheden tot het einde van het mandaat, wel wetend dat de waarheid die wij uiteindelijk zullen verkrijgen en consolideren, een nalatenschap zal vormen die alle Europese landen en natuurlijk ook dit Parlement ter beschikking moet worden gesteld.


Alors, nous aurons, en tout cas, tous les États membres derrière nous, à l’exception du Royaume-Uni, mais y compris, j’en suis convaincu, le soutien des États membres d’Europe orientale.

Eerst moeten we echter zo snel mogelijk het gat dichten dat in de richtlijn zit, of daar waar althans de lidstaten denken dat het zit. Dan hebben we in ieder geval alle lidstaten, met uitzondering van Groot-Brittannië, achter ons en ook de lidstaten, daar ben ik zeker van, in Oost-Europa.


Cependant, nous ne pouvons approuver tous les amendements, car ils n'impliquent pas le surcroît de clarté que l'on serait en droit d'attendre, alors que, d'ici quelques semaines, nous aurons des propositions de directive concrètes.

Wij kunnen echter niet alle amendementen steunen, omdat ze niet de vereiste duidelijkheid brengen die men zou kunnen verwachten van de concrete richtlijnvoorstellen die over een paar weken op tafel moeten liggen.


Il va sans dire que nous aurons tous l'occasion, le mois prochain, de nous exprimer sur le déroulement dudit vendredi, car l’agenda 2001 sera alors à l’ordre du jour.

Wij hebben natuurlijk allemaal volgende maand de kans om ons over die vrijdag uit te spreken omdat er dan gesproken wordt over de agenda 2001.


Je dis simplement que cette proposition viendra en discussion au Sénat et que nous aurons alors tous la possibilité de débattre du fond du problème des institutions parlementaires, tout comme nous pourrons encore le faire lors du dépôt de la déclaration de révision de la Constitution, l'an prochain.

Het wordt later in de Senaat besproken en dan kunnen we allen een grondig debat houden over de parlementaire instellingen. Dat is ook nog mogelijk wanneer volgend jaar de verklaring tot herziening van de Grondwet wordt ingediend.




Anderen hebben gezocht naar : aurons-nous     aurons-nous alors tous     nous aurons     disposition de tous     alors     tout cas tous     droit d'attendre     pouvons approuver tous     sera     nous aurons tous     nous aurons alors tous     aurons alors tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons alors tous ->

Date index: 2023-09-08
w