Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurons donc l’occasion " (Frans → Nederlands) :

Nous aurons donc l’occasion, fin de ce mois, d’échanger aussi avec le Parlement sur ce dossier.

Aan het einde van deze maand zullen wij dus een gelegenheid hebben om ook met het Parlement over deze kwestie van gedachten te wisselen.


Nous en sommes encore à la phase de première lecture et nous aurons donc l’occasion d’améliorer ces propositions avec la Commission et le Conseil.

Wij zitten nog in de eerste lezing en we hebben dus nog kans om samen met de Commissie en de Raad deze voorstellen te verbeteren.


Le maire Edi Rama se présentera aux élections dans le district de Tirana, et nous aurons donc bientôt l’occasion de vérifier et d’évaluer la situation politique et les conditions de démocratie étant donné que nous serons naturellement présents sur place.

Binnenkort, op 8 mei, zal burgermeester Edi Rama meedoen aan de gemeenteraadsverkiezingen in Tirana en dan zullen wij de gelegenheid hebben om de politieke situatie en de democratie te toetsen en te meten, want wij zullen natuurlijk ter plekke aanwezig zijn.


2009 sera aussi symboliquement très importante, parce que nous aurons la chance de célébrer 20 ans de marche de la liberté depuis la chute du mur de Berlin. C’est donc une occasion importante de commémorer la liberté et la réunification de l’Europe.

2009 wordt ook een jaar van groot symbolisch belang omdat wij de gelegenheid hebben om de 20-jarige vredesmars sinds de val van de Berlijnse muur te vieren. Dit is een zeer belangrijke gelegenheid om aan de vrede en de hereniging van Europa te herinneren.


Nous aurons donc également l’occasion d’en discuter devant le Parlement.

We zullen dan ook de gelegenheid hebben hierover in het Parlement te debatteren.


Nous aurons donc l'occasion d'en parler prochainement au sein de la commission de la Justice.

We zullen er dus binnenkort over kunnen praten in de commissie voor de Justitie.


Nous aurons donc l'occasion de revenir sur les raisons de cette décision souveraine du Rwanda sur laquelle je ne puis, pour l'instant, me prononcer.

We zullen de gelegenheid hebben om de redenen te bespreken die Rwanda heeft om die soevereine beslissing te nemen, waarover ik me op dit ogenblik niet kan uitspreken.


Nous aurons donc encore un certain nombre de rendez-vous. Le premier sera à l'occasion du bilan des nominations des « dircos » et des « dirjus ».

We hebben dus al een paar afspraken: een eerste als we de balans zullen opmaken van de benoemingen van DIRCO's en DIRJU's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons donc l’occasion ->

Date index: 2023-02-13
w