Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aurone

Traduction de «aurons désormais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous aurons désormais une police à deux niveaux.

Voortaan zullen we beschikken over een politie op twee niveaus.


Nous avons l’examen annuel de la croissance et aurons désormais les programmes nationaux de réforme, dans lesquels les États membres fixeront très clairement quels seront les objectifs et comment ils espèrent les atteindre.

Ook hebben we nu de jaarlijkse groeianalyse en de nationale hervormingsprogramma's, waarin de lidstaten heel duidelijk zullen vastleggen wat hun doelstellingen zijn en hoe ze die doelstellingen hopen te verwezenlijken.


Or, compte tenu du fait que les doubles inscriptions sont désormais impossibles, nous n'aurons plus de ' bulle des inscriptions '.

Gelet op het feit dat dubbele inschrijvingen voortaan onmogelijk zijn, zullen wij echter geen ' zeepbel van inschrijvingen ' meer hebben.


J’espère sincèrement que les compagnies aériennes comprennent que nous aurons désormais un système transparent doté de procédures d’appel détaillées et, prévoyant une consultation complète, qu’elles renonceront à se plaindre sans arrêt des redevances aéroportuaires et qu’elles collaboreront avec les aéroports afin d’offrir aux usagers et aux passagers un service économique et offrant un bon rapport qualité-prix.

Ik hoop van harte dat de luchtvaartmaatschappijen ook inzien dat we nu een transparant systeem zullen hebben met een gedetailleerde beroepsprocedure, met volledige raadpleging, zodat ze hun eindeloze klaagzang over luchthavengelden kunnen staken en samen met de luchthavens kunnen gaan werken aan een kosteneffectieve dienstverlening met een goede prijs-kwaliteitverhouding voor gebruikers en passagiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela n’aurait pas été possible sans votre soutien, et désormais nous aurons aussi besoin de ce soutien pour tous les points que je viens de mentionner.

Dit alles was niet mogelijk geweest zonder uw steun, en die steun hebben we ook in de toekomst nodig voor alle punten die ik net noemde.


Cela n’aurait pas été possible sans votre soutien, et désormais nous aurons aussi besoin de ce soutien pour tous les points que je viens de mentionner.

Dit alles was niet mogelijk geweest zonder uw steun, en die steun hebben we ook in de toekomst nodig voor alle punten die ik net noemde.


Il ne faut entreprendre désormais aucun nouvel élargissement tant que nous n’aurons pas donné à l’Union européenne des mécanismes de décision efficaces et un budget suffisant.

We moeten elke nieuwe uitbreiding opschorten totdat we de Europese Unie de beschikking hebben gegeven over doeltreffende besluitvormingsmechanismen en een toereikende begroting.


Nous aurons désormais la possibilité dans notre parlement, au Sénat et à la Chambre, et j'espère dans tous les parlements nationaux, de pouvoir exiger de connaître le contenu des accords.

Voortaan zullen we in ons parlement - in de Senaat en in de Kamer, en hopelijk in alle nationale parlementen - kunnen eisen dat de inhoud van de akkoorden wordt meegedeeld.


Je déplore le fait que nous n'aurons désormais plus accès aux financements européens en raison de notre incapacité à nous mettre d'accord quant à la mise en oeuvre de ces programmes.

Ik betreur dat we geen aanspraak meer kunnen maken op Europese financiering omdat we het niet eens geraken over de manier waarop de programma's moeten worden uitgevoerd.


Désormais, nous aurons un texte clair et structuré, accessible même aux non-juristes et donc aux citoyens.

We beschikken vanaf nu over een duidelijke en gestructureerde tekst die zelfs voor niet-juristen en dus voor de burgers toegankelijk is.




D'autres ont cherché : aurone     aurons désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons désormais ->

Date index: 2024-09-05
w