Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auront lieu afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les paiements auront lieu entre la signature de l'accord et décembre 2020; - 400 millions d'euros que la Banque européenne d'Investissements (BEI) a proposé de mettre à la disposition de la Colombie sous forme de prêts, afin de faciliter les investissements dans différents domaines, notamment en infrastructures rurales et en accès au crédit pour les PME rurales.

De betalingen vinden plaats na ondertekening van het akkoord en vóór december 2020; - de Europese Investeringsbank (EIB) stelt voor om 400 miljoen euro onder de vorm van leningen ter beschikking te stellen van Colombia, met het oog op het bevorderen van investeringen in verschillende domeinen, met name infrastructuur en toegang tot krediet voor kmo's op het platteland.


De nouvelles négociations auront lieu dans le cadre de la réforme de la protection civile afin de déterminer la manière dont les zones s'organiseront concrètement pour assumer leurs responsabilités.

Er zullen nieuwe onderhandelingen plaatsvinden in het kader van de hervorming van de Civiele Bescherming om de manier te bepalen waarop de zones zich concreet zullen organiseren om hun verantwoordelijkheden op te nemen.


En cas de difficultés dans le domaine de la propriété intellectuelle, industrielle et commerciale affectant les échanges commerciaux, des consultations urgentes auront lieu à la demande de l'une ou l'autre partie, afin de parvenir à des solutions mutuellement satisfaisantes.

In geval van problemen op het gebied van intellectuele, industriële en commerciële eigendomsrechten die het handelsverkeer beïnvloeden wordt op verzoek van een partij dringend overleg gevoerd, ten einde tot wederzijds bevredigende oplossingen te komen.


En cas de difficultés dans le domaine de la propriété intellectuelle, industrielle et commerciale affectant les échanges commerciaux, des consultations urgentes auront lieu à la demande de l'une ou de l'autre partie, afin de parvenir à des solutions mutuellement satisfaisantes.

In geval van problemen op het gebied van intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten die het handelsverkeer beïnvloeden wordt op verzoek van een partij spoedoverleg gevoerd, teneinde tot wederzijds bevredigende oplossingen te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Après extension par l'UE et les États membres de la liste des pays candidats au Plan d'action, des discussions de concertation auront lieu au sein du département Affaires étrangères entre les différents services concernés afin de décider des actions concrètes pour mettre le Plan d'action à exécution.

3. Na uitbreiding van de lijst van landen die in aanmerking komen voor actie door de EU en de lidstaten, zal op het departement Buitenlandse Zaken overleg gepleegd worden tussen de verschillende betrokken diensten om op een concrete manier uitvoering te geven aan het Actieplan.


Il a été proposé qu’en première instance, des consultations à intervalles réguliers ainsi que dans des dossiers concrets auront lieu au niveau du ressort entre les représentants de la profession et le Procureur Général afin de discuter de ces dossiers spécifiques de violences envers la police.

Er werd voorgesteld om in eerste instantie op niveau van het ressort regelmatig en in concrete dossiers een overleg te laten plaatsvinden tussen de vakvertegenwoordigers en de Procureur-Generaal teneinde deze concrete dossiers van geweld en politie te bespreken.


Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la n ...[+++]

Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening met de volgende criteria : a) de ernst van het strafbare feit en de mate ...[+++]


D’ici à la réunion du Conseil européen, une série de relais auront lieu afin de nous permettre, je l’espère, d’aboutir à une position du Conseil qui soit à la hauteur de celle du Parlement, ainsi qu’à l’adoption par la suite de l’accord interinstitutionnel.

In de aanloop tot de Europese Raad zullen er een aantal haltes zijn die, naar wij hopen, zullen leiden tot een standpunt van de Raad dat overeenkomt met dat van het Parlement, en vervolgens tot de goedkeuring van het Interinstitutioneel Akkoord.


D’ici à la réunion du Conseil européen, une série de relais auront lieu afin de nous permettre, je l’espère, d’aboutir à une position du Conseil qui soit à la hauteur de celle du Parlement, ainsi qu’à l’adoption par la suite de l’accord interinstitutionnel.

In de aanloop tot de Europese Raad zullen er een aantal haltes zijn die, naar wij hopen, zullen leiden tot een standpunt van de Raad dat overeenkomt met dat van het Parlement, en vervolgens tot de goedkeuring van het Interinstitutioneel Akkoord.


3. Après extension par l'UE et les États membres de la liste des pays candidats au Plan d'action, des discussions de concertation auront lieu au sein du département Affaires étrangères entre les différents services concernés afin de décider des actions concrètes pour mettre le Plan d'action à exécution.

3. Na uitbreiding van de lijst van landen die in aanmerking komen voor actie door de EU en de lidstaten, zal op het departement Buitenlandse Zaken overleg gepleegd worden tussen de verschillende betrokken diensten om op een concrete manier uitvoering te geven aan het Actieplan.




D'autres ont cherché : auront lieu afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auront lieu afin ->

Date index: 2023-06-16
w