Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auront lieu aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Tenant compte du fait que les négociations des prix d’entretien de la flotte belge n’auront pas lieu avant 2017, il est impossible de se prononcer aujourd’hui sur le rapport entre nos prix et ceux offerts à d’autres nations partenaires.

6. Rekening houdend met het feit dat de onderhandelingen over de onderhoudskosten van de Belgische vloot niet zullen plaatsvinden voor 2017, is het vandaag niet mogelijk zich uit te spreken over de verhouding tussen onze prijzen en deze die aan andere partnerlanden worden aangeboden.


Si M. Rama et son parti participent réellement aux élections locales, comme il l’a affirmé à certains d’entre nous aujourd’hui, et qu’il nomme des membres de la commission électorale, je m’en réjouirai et j’espère que sera là un premier pas vers la garantie que ces élections locales auront lieu de manière ouverte et transparente, et qu’ensuite les résultats seront acceptés.

Wanneer de heer Rama en zijn partij, zoals hij vandaag aan een paar van ons heeft bekendgemaakt, aankondigt dat zij werkelijk aan de gemeenteraadsverkiezingen willen deelnemen en nu ook leden van de verkiezingscommissie willen benoemen, dan juich ik dit toe en hoop dat dit een eerste stap betekent op weg naar gemeenteraadsverkiezingen die ook werkelijk op open en transparante wijze doorgang vinden en waarvan de uitkomst later ook wordt geaccepteerd.


Je voudrais simplement vous dire que cette modification, cet amendement de règlement est une première étape dans l’octroi de pouvoirs de surveillance nécessaires à l’Autorité européenne des marchés financiers, que d’autres révisions – on en a parlé – de ce règlement auront lieu prochainement, et je crois que sur cette question, et sur beaucoup d’autres questions importantes, d’ailleurs, qui ont été posées aujourd’hui, ce sera véritablement l’occasion de grouper l’ensemble du débat dans la révision que la Commissio ...[+++]

Je voudrais simplement vous dire que cette modification, cet amendement de règlement est une première étape dans l'octroi de pouvoirs de surveillance nécessaires à l'Autorité européenne des marchés financiers, que d'autres révisions – on en a parlé – de ce règlement auront lieu prochainement, et je crois que sur cette question, et sur beaucoup d'autres questions importantes, d'ailleurs, qui ont été posées aujourd'hui, ce sera véritablement l'occasion de grouper l'ensemble du débat dans la révision que la Commissio ...[+++]


La proposition présentée aujourd'hui vise à mettre en œuvre rapidement la convention sans attendre sa ratification et son entrée en vigueur, lesquelles n'auront pas lieu avant plusieurs années.

Het voorstel van vandaag is erop gericht het verdrag snel ten uitvoer te leggen, zonder het jarenlange proces van ratificatie en inwerkingtreding af te wachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais exprimer mon soutien à la résolution du Parlement européen soumise aujourd’hui au vote, qui affirme l’engagement de l’UE en faveur du processus de reconstruction à Gaza et fournit un cadre de base pour les discussions qui auront lieu au Caire au mois de mars, à l’occasion de la conférence internationale des donateurs.

Ik spreek mijn steun uit voor de resolutie van het Europees Parlement waarover vandaag wordt gestemd. Daarin wordt de inzet van de EU voor het wederopbouwproces in Gaza bevestigd en de basis gelegd voor de besprekingen die in maart in Cairo zullen worden gehouden tijdens de internationale donorconferentie.


C’est pourquoi je tiens une nouvelle fois à vous convier aux manifestations qui auront lieu aujourd’hui au sein du Parlement européen, lequel participe à la fête d’aujourd’hui avec beaucoup d’enthousiasme.

Daarom wil ik u nogmaals uitnodigen om naar de evenementen te komen die vandaag worden gehouden in het Europees Parlement, dat met groot enthousiasme deelneemt aan de viering van deze dag.


- (NL) Monsieur le Président, d’après le Conseil et la Commission, la commissaire et le président en exercice du Conseil, il est clair que nous devons tous - à savoir les trois institutions - lancer à la Moldavie, au gouvernement moldave, un signal commun à la veille des élections qui auront lieu le 6 mars, et tel est également l’objectif même du débat d’aujourd’hui et de la résolution que nous, les députés européens, adopterons très certainement demain à une écrasante majorité.

– Voorzitter, luisterend naar de Raad en naar de Commissie, de Commissaris en de Raadspresident, is wel duidelijk dat er een gezamenlijk signaal moet komen van ons allen, de drie instellingen richting Moldavië, de Moldavische regering in aanloop naar de verkiezingen van 6 maart en dat is ook de zin van het debat van vandaag en van de resolutie die we morgen ongetwijfeld met overgrote meerderheid in dit Parlement zullen aannemen.


Des réunions, organisées à l'initiative du DirCo Bruxelles, auront lieu aujourd'hui ainsi que le 12 mai pour évaluer la situation et coordonner et d'optimaliser les mesures de sécurité.

Op initiatief van de DirCo Brussel vinden vandaag, 7 mei, en op dinsdag 12 mei vergaderingen plaats om de toestand te evalueren en de veiligheidsmaatregelen te coördineren en te optimaliseren.




D'autres ont cherché : auront lieu aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auront lieu aujourd ->

Date index: 2021-03-08
w