Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aide adéquate la plus rapide
Fax
Voie la plus rapide

Vertaling van "auront plus rapidement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]




Action pour une intégration technologique plus rapide en Europe

Actie voor snellere technologische integratie in Europa


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils auront plus rapidement accès aux procédures de détermination du statut conféré par la protection internationale.

Zij zullen sneller toegang krijgen tot de procedures voor de vaststelling van de internationalebeschermingsstatus.


En outre, les jeunes auront plus rapidement accès aux mesures existantes en faveur de l'emploi : après neuf mois de chômage, ils ont accès au Plan avantage à l'embauche et aux Programmes de transition professionnelle.

Daarnaast krijgen jongeren sneller toegang tot bestaande tewerkstellingsmaatregelen : ze komen na negen maanden werkloosheid in aanmerking voor het Voordeelbanenplan en de Doorstromingsprogramma's.


Ces investissements, combinés à l'ouverture en 2002 de l'axe Athus-Meuse pour le trafic de marchandises, auront un impact très positif pour la clientèle se rendant au Luxembourg, qui pourra ainsi bénéficier de trains plus rapides et plus fréquents.

In combinatie met de opening in 2002 van de Athus-Maasverbinding voor goedrentevervoer zullen deze investeringen een erg positieve invloed hebben voor de passagiers naar Luxemburg die meer en snellere treinen zullen hebben.


Les établissements bancaires qui auront résolu plus promptement leurs problèmes informatiques pourront également s'engager plus rapidement, mais les autres banques doivent avoir le temps de faire le nécessaire.

De bankinstellingen die vlugger hun informaticaproblemen opgelost hebben, zullen zich ook vlugger engageren, doch de andere banken moeten de tijd hebben om het nodige te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces investissements, combinés à l'ouverture en 2002 de l'axe Athus-Meuse pour le trafic de marchandises, auront un impact très positif pour la clientèle se rendant au Luxembourg, qui pourra ainsi bénéficier de trains plus rapides et plus fréquents.

In combinatie met de opening in 2002 van de Athus-Maasverbinding voor goedrentevervoer zullen deze investeringen een erg positieve invloed hebben voor de passagiers naar Luxemburg die meer en snellere treinen zullen hebben.


Le Conseil réaffirme que la Serbie pourra progresser plus rapidement sur la voie de son rapprochement avec l'UE, et obtenir notamment le statut de candidat, dès que toutes les conditions nécessaires auront été réunies.

De Raad herhaalt dat Servië sneller vooruitgang kan boeken op weg naar de EU, en zelfs de status van kandidaat-lidstaat kan krijgen zodra het land voldoet aan de voorwaarden.


Les autorités de régulation de l'UE auront accès à ces référentiels, ce qui leur permettra d'avoir une meilleure idée de ce que chacun doit, et à qui, et de détecter plus rapidement d'éventuels problèmes, comme l'accumulation de risques.

De regelgevers in de EU zullen toegang hebben tot deze transactieregisters, zodat zij een beter overzicht hebben van wie wat aan wie verschuldigd is en eventuele problemen, zoals accumulatie van risico, vroeg kunnen opsporen.


lancer rapidement des consultations sur un accord renforcé entre l'UE et l'Ukraine, remplacer l'accord de partenariat et de coopération à la fin de sa période de validité initiale de dix ans, et ce dès que les priorités politiques du plan d'action établi dans le cadre de la politique européenne de voisinage auront été traitées; explorer les possibilités d'une coopération plus étroite dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité, y compris ...[+++]

een spoedig begin van het overleg over een uitgebreide overeenkomst tussen de EU en Oekraïne ter vervanging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst na het verstrijken van de eerste termijn van tien jaar, zodra de politieke prioriteiten van het ENB-actieplan hun beslag hebben gekregen; de mogelijkheden voor nauwere samenwerking op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid, waaronder het Europees veiligheids- en defensiebeleid, zullen worden bekeken, en daarbij zullen specifieke vraagstukken inzake regionale stabiliteit en betere samenwerking op gebied van crisisbeheersing en non-proliferatie worden behandeld.


Lorsque ces propositions auront été approuvées par le Conseil, les Conseils de coopération ou d'association respectifs seront invités à entériner les plans d'action le plus rapidement possible et à assurer leur mise en œuvre et leur suivi.

Na goedkeuring door de Raad zullen de respectieve Samenwerkings- of Associatieraden worden verzocht de actieplannen ten spoedigste goed te keuren en te zorgen voor uitvoering en monitoring.


Nous espérons qu'il restera vide le plus souvent possible parce que les mesures classiques de la loi sur la protection de la jeunesse auront été suffisantes et parce que les jeunes auront pu s'intégrer rapidement dans la société.

Wij hopen dat dit centrum zoveel mogelijk leeg blijft, omdat de klassieke maatregelen van de wet op de jeugdbescherming toereikend zijn en jongeren zich snel in de samenleving kunnen integreren.




Anderen hebben gezocht naar : aide adéquate la plus rapide     voie la plus rapide     auront plus rapidement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auront plus rapidement ->

Date index: 2022-02-25
w