Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Abandonner l'exécution d'un programme
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Arriération mentale moyenne
Arrêter l'émission d'un message
Asthénique
Coordonner les soins à des animaux abandonnés
Enfant abandonné
Faire avorter
Inadéquate
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Passive
Personnalité à conduite d'échec

Traduction de «auront été abandonnés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


abandonner | abandonner l'exécution d'un programme | arrêter l'émission d'un message | faire avorter

abnormale beëindiging


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


coordonner les soins à des animaux abandonnés

zorg voor verwaarloosde dieren coördineren








taxe sur les dépôts de mitraille, véhicules usagés, abandonnés

belasting op stapelplaatsen voor schroot, oude en achtergelaten voertuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Seront punis d'un emprisonnement d'un an à trois mois et d'une amende de 1 000 à 10 000 euros ou d'une de ces peines seulement, ceux qui auront, dans un but de lucre, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, proposé d'abandonner ou abandonné leur enfant né ou simplement conçu, pour le confier à autrui en vue de l'adoption ou de toute autre fin impliquant dans leur chef une renonciation de droit ou de fait, à leurs droits parentaux.

— Met gevangenisstraf van drie maanden tot een jaar en met geldboete van duizend tot tienduizend euro of met een van die straffen alleen worden gestraft zij die uit winstbejag, ongeacht in welke vorm of met welk middel, hebben voorgesteld afstand te doen van hun al dan niet geboren kind of er afstand van hebben gedaan, om het aan een ander toe te vertrouwen met het oog op adoptie of enig ander doel waarbij zij rechtens of feitelijk van hun ouderlijke rechten afzien.


— Seront punis d'un emprisonnement d'un an à trois mois et d'une amende de 1 000 à 10 000 euros ou d'une de ces peines seulement, ceux qui auront, dans un but de lucre, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, proposé d'abandonner ou abandonné leur enfant né ou simplement conçu, pour le confier à autrui en vue de l'adoption ou de toute autre fin impliquant dans leur chef une renonciation de droit ou de fait, à leurs droits parentaux.

— Met gevangenisstraf van drie maanden tot een jaar en met geldboete van duizend tot tienduizend euro of met een van die straffen alleen worden gestraft zij die uit winstbejag, ongeacht in welke vorm of met welk middel, hebben voorgesteld afstand te doen van hun al dan niet geboren kind of er afstand van hebben gedaan, om het aan een ander toe te vertrouwen met het oog op adoptie of enig ander doel waarbij zij rechtens of feitelijk van hun ouderlijke rechten afzien.


Lorsqu'elle a participé à un projet de la Fondation Roi Baudouin à ce sujet, elle a trouvé des cas pareils et elle a compris que des parents puissent venir en Belgique et préfèrent abandonner leurs enfants en croyant que ceux-ci auront un meilleur avenir ici.

Tijdens haar werkzaamheden voor een project van de Koning Boudewijn-stichting rond dit probleem, stuitte zij echter op hetzelfde fenomeen en heeft zij begrepen hoe ouders die naar België komen soms besluiten hun kinderen hier achter te laten omdat ze geloven dat die hier een betere toekomst zullen hebben.


Toutefois, l’idée de l’Europe sera perdue, étant donné que, malheureusement, tous nos objectifs ambitieux pour l’Europe auront été abandonnés.

De idee van Europa zal echter schipbreuk hebben geleden, omdat, mijnheer de Voorzitter, helaas alle ambitieuze doelstellingen van het door ons gewenste Europa over boord zijn gegooid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres, ou les entreprises qui, pour 2008/09, n'auront pas procédé à un abandon volontaire ou qui auront abandonné moins de 13,5 % de leur quota, devraient, dans un premier temps, subir une réduction de 13,5 %.

De eerste fase betreft de lidstaten of ondernemingen die voor 2008/2009 vrijwillig afstand hebben gedaan van minder dan 13,5% van hun quotum. Zij worden onderworpen aan een korting met 13,5%.


Si les quotas sont abandonnés, cela signifiera que les investissements que les agriculteurs auront faits en achetant des quotas et qui ont stabilisé les conditions de production auront été faits en vain.

Als de quota worden afgeschaft, gaan de investeringen verloren die boeren hebben gedaan door quota te kopen en daardoor de productieomstandigheden te stabiliseren.


Si les quotas sont abandonnés, cela signifiera que les investissements que les agriculteurs auront faits en achetant des quotas et qui ont stabilisé les conditions de production auront été faits en vain.

Als de quota worden afgeschaft, gaan de investeringen verloren die boeren hebben gedaan door quota te kopen en daardoor de productieomstandigheden te stabiliseren.


11. Soyons tous conscients que, si nous n’accompagnons pas la législation communautaire existante par un ensemble de mesures nationales et européennes renforcées, pour l’intégration des migrants, l’Union et ses États membres auront parcouru une seule moitié du chemin, le restant, plus ardu mais aussi le plus important, ayant été abandonné.

11. Wij dienen er ons allen van bewust te zijn dat indien de bestaande communautaire wetgeving niet gepaard zal gaan met een aantal ingrijpender nationale en Europese maatregelen ter bevordering van de integratie van migranten, de Unie en haar lidstaten slechts de helft van de weg zullen hebben afgelegd, omdat de moeilijkste maar ook de belangrijkste aspecten niet zullen zijn geregeld.


Les joueurs qui n'auront pas satisfait aux tests et qui ne trouveront donc pas de club, seront abandonnés à leur sort par les recruteurs et aboutiront ainsi dans le circuit de l'illégalité, c'est-à-dire sans permis de travail ni titre de séjour.

De spelers die niet voldoen en dus geen club vinden, worden door de makelaars aan hun lot overgelaten en verzeilen zo in het illegale circuit, zonder arbeids- of verblijfsvergunning.


D'un autre côté, pour d'autres cas, il est fait application de l'article 552, 1° du Code pénal qui prévoit que seront punis «ceux» qui auront jeté, exposé ou abandonné sur la voie publique des choses de nature à nuire, par leur chute ou par des exhalaisons insalubres.

Anderzijds kan, voor andere gevallen, soms toepassing worden gemaakt van artikel 552, 1° van het Strafwetboek dat in bestraffing voorziet van «zij» die voorwerpen op de openbare weg neerwerpen, plaatsen of achterlaten, die door hun val of door ongezonde uitwasemingen kunnen schaden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auront été abandonnés ->

Date index: 2023-09-13
w