Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Les membres sortants peuvent être nommés à nouveau
Nommé
Nommé à titre définitif
Nommé à titre provisoire
Sélectionné

Traduction de «auront été nommés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap


les membres sortants peuvent être nommés à nouveau

de uittredende leden zijn herbenoembaar






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est évident aussi que cette réforme ne prendra toute sa dimension que lorsqu'un nombre suffisant de magistrats auront été nommés selon ces nouvelles procédures.

Uiteraard zal de hervorming eerst tot haar recht komen wanneer een voldoende aantal magistraten is benoemd volgens de nieuwe procedureregels.


Dès après le sommet des dirigeants des pays concernés, le 25 octobre, tous les participants ont nommé des personnes de contact à haut niveau, chargées de coordonner les mesures de suivi grâce à des vidéoconférences hebdomadaires organisées par la Commission (au 17 décembre, 8 auront déjà eu lieu).

Onmiddellijk na de bijeenkomst van de leiders op 25 oktober stelden alle deelnemers contactpunten op hoog niveau aan om de vervolgmaatregelen te coördineren via wekelijkse videoconferenties georganiseerd door de Commissie (op 17 december zullen 8 zulke videoconferenties hebben plaatsgevonden).


Un autre inconvénient est que les lauréats des concours qui ne sont pas encore nommés et qui proviennent de régions plus éloignées auront moins de chances d'être nommés.

Een ander nadeel is dat de geslaagden van de examens, die nog niet statutair benoemd zijn en afkomstig zijn uit verder afgelegen regio's, minder benoemingskansen hebben.


Un autre inconvénient est que les lauréats des concours qui ne sont pas encore nommés et qui proviennent de régions plus éloignées auront moins de chances d'être nommés.

Een ander nadeel is dat de geslaagden van de examens, die nog niet statutair benoemd zijn en afkomstig zijn uit verder afgelegen regio's, minder benoemingskansen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ces raisons, l'auteur propose que, comme pour la Cour d'arbitrage, lors de la constitution de la section de législation du Conseil d'État, on nomme également conseillers des personnes qui auront été pendant au moins cinq ans membres du Sénat, de la Chambre des représentants ou d'un conseil de communauté ou de région, et ce, conformément aux procédures de nomination préconisées.

Om deze redenen stelt de indiener voor om, naar het voorbeeld van het Arbitragehof, bij de samenstelling van de afdeling wetgeving van de Raad van State, ook personen die ten minste vijf jaar lid zijn geweest van de Senaat, de Kamer van volksvertegenwoordigers of een gemeenschaps- of gewestraad te benoemen als staatsraad, rekening houdend met de vooropgestelde benoemingsprocedures.


Pour ces raisons, l'auteur propose que, comme pour la Cour d'arbitrage, lors de la constitution de la section de législation du Conseil d'État, on nomme également conseillers des personnes qui auront été pendant au moins cinq ans membres du Sénat, de la Chambre des représentants ou d'un conseil de communauté ou de région, et ce, conformément aux procédures de nomination préconisées.

Om deze redenen stelt de indiener voor om, naar het voorbeeld van het Arbitragehof, bij de samenstelling van de afdeling wetgeving van de Raad van State, ook personen die ten minste vijf jaar lid zijn geweest van de Senaat, de Kamer van volksvertegenwoordigers of een gemeenschaps- of gewestraad te benoemen als staatsraad, rekening houdend met de vooropgestelde benoemingsprocedures.


Art. 62. Un réviseur d'entreprise et un expert-comptable, extérieurs au fonds, auront été préalablement nommés par la Commission paritaire n° 317 pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, afin de contrôler l'exactitude des comptes et d'en faire rapport aux membres de l'Assemblée générale.

Art. 62. Door het Paritair Comité nr. 317 voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten zullen vooraf een bedrijfsrevisor en een accountant die niet bij het fonds in dienst zijn, aangesteld worden om de juistheid van de rekeningen te controleren en daarover verslag uit te brengen aan de leden van de Algemene Vergadering.


La Commission établira également une liste de réserve sur laquelle figureront les candidats qui n’auront pas pu être nommés membres permanents, mais dont on aura considéré au cours de la procédure de sélection qu’ils réunissaient les conditions nécessaires pour exercer une fonction au sein du groupe.

De Commissie zal ook een reservelijst opstellen van kandidaten die niet als permanente leden konden worden benoemd, hoewel zij tijdens de selectieprocedure geschikt werden geacht voor een functie in de groep.


Des élections législatives libres et régulières auront lieu dans un délai de vingt-quatre mois à compter du 1er mars 2007, sous réserve des conclusions de l’évaluation que doivent effectuer les auditeurs indépendants nommés par le secrétariat du Forum des îles du Pacifique.

Er worden binnen 24 maanden na 1 maart 2007 vrije en eerlijke verkiezingen gehouden, afhankelijk van de bevindingen van de evaluatie door de onafhankelijke auditeurs die zijn benoemd door het secretariaat van het Forum van de eilanden in de Stille Oceaan („Pacific Islands Forum”).


Les membres visés à l’article 4, paragraphe 1, points a), b) et c) seront désignés par leur autorité ou organisation, tandis que les membres visés à l’article 4, paragraphe 1, point d) seront nommés parmi ceux qui auront répondu à un appel à candidatures.

De onder artikel 4, lid 1, onder a), b) en c), vallende leden worden aangewezen door de desbetreffende instanties en organisaties, en de onder artikel 4, lid 1, onder d), vallende leden worden benoemd uit degenen die op een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling hebben gereageerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auront été nommés ->

Date index: 2022-09-27
w