Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Sève descendante
Sève élaborée

Vertaling van "auront été élaborées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dorénavant, les politiques de l'Union qui auront des répercussions directes ou indirectes sur les enfants devront être élaborées, mises en œuvre et supervisées dans le respect du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant, inscrit dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et dans la CNUDE.

In de toekomst moet EU-beleid dat direct of indirect op kinderen betrekking heeft, worden ontwikkeld, uitgevoerd en gecontroleerd met inachtneming van het beginsel van het belang van het kind dat in het EU-Handvest van de grondrechten en in het IVRK is vastgelegd.


29. souligne que la future politique de cohésion et la future stratégie de l'Union à long terme doivent être élaborées avant la fin du mandat de la Commission actuelle, étant donné que des élections au Parlement européen auront lieu en 2019, imposant de ce fait des contraintes de temps spécifiques aux co-législateurs du point de vue du calendrier des négociations ainsi qu'à la nouvelle Commission et aux États membres en ce qui concerne la préparation et l'adoption des nouveaux accords de partenariat et des programmes opérationnels ava ...[+++]

29. wijst erop dat zowel het toekomstige cohesiebeleid, als de toekomstige langetermijnstrategie van de EU voor het eind van het mandaat van de huidige Commissie moeten worden uitgestippeld, rekening houdend met het feit dat in 2019 verkiezingen voor het Europees Parlement plaatsvinden, en dat dit aanzienlijke specifieke tijdsbeperkingen meebrengt voor de medewetgevers met betrekking tot het tijdspad van de onderhandelingen, en voor de nieuwe Commissie en de lidstaten wat betreft de voorbereiding en de goedkeuring van de nieuwe partnerschapsovereenkomsten en operationele programma's voor de start van het volgende MFK; merkt tegelijkerti ...[+++]


La Commission évalue, avec ces organisations, la conformité des normes européennes qui auront été élaborées ou déterminées par elles à sa demande.

De Commissie beoordeelt samen met de Europese normalisatieorganisaties of de door de Europese normalisatieorganisaties opgestelde of geïdentificeerde Europese normen voldoen aan het oorspronkelijke verzoek.


Aussi longtemps que ces instructions n'auront pas été élaborées, il n'y a pas lieu d'attendre une implication active de la Sûreté de l'État dans ce domaine.

Zolang deze instructies niet worden uitgewerkt, kan men niet verwachten dat de Veiligheid van de Staat op dit gebied een actievere rol gaat spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi longtemps que ces instructions n'auront pas été élaborées, il n'y a pas lieu d'attendre une implication active de la Sûreté de l'État dans ce domaine.

Zolang deze instructies niet worden uitgewerkt, kan men niet verwachten dat de Veiligheid van de Staat op dit gebied een actievere rol gaat spelen.


Je pense que les propositions élaborées par la direction apporteront des améliorations, une meilleure utilisation de nos ressources ainsi que des économies financières qui auront de quoi surprendre.

Ik ben van mening dat de voorstellen die door het directoraat worden opgesteld niet alleen tot verbeteringen zullen leiden, maar ook tot een effectiever gebruik van middelen en verrassende financiële besparingen.


À la suite de la première réunion au niveau ministériel de la présidence irlandaise, qui s'est axée sur ce qui devrait être réalisé dans un avenir proche et au cours de laquelle, selon le procès-verbal . la proposition de "Constitution européenne" comme base de négociations élaborée par la "Convention" et le désir de conclure un accord avant les élections parlementaires de juin auront été réaffirmés, le Parlement se réjouit une fois de plus d'une telle approche et insiste pour qu'un accord soit conclu avant le 1er mai.

Er is door het Iers voorzitterschap een vergadering van ministers gehouden waarop overlegd is wat er in de nabije toekomst zou moeten gebeuren. Volgens de berichten zou men daar opnieuw tot de slotsom zijn gekomen dat het door de Conventie ontwikkelde voorstel voor een Europese Grondwet als basis voor onderhandeling moet dienen. De ministers hebben verder herhaald dat ze graag wilden dat er nog voor de verkiezingen van het EP in juni overeenstemming werd bereikt.


Ainsi, le tableau de bord cite les deux communications sur l'investissement en qualité et sur les indicateurs de qualité du travail, élaborées en 2001, mais n'indique pas si elles auront un impact, et lequel, sur la politique sociale communautaire.

Het scorebord noemt twee mededelingen over investeren in kwaliteit en over indicatoren voor de kwaliteit van de arbeid, beide opgesteld in 2001, maar vermeldt niet of deze gevolgen zullen hebben voor het sociaal beleid van de Gemeenschap en, zo ja, welke.


Les orientations stratégiques devraient, en règle générale, avoir une validité supérieure à deux ans, pour autant qu'elles auront été bien conçues, encadrées et élaborées selon des scénarios crédibles.

Strategische beleidslijnen moeten in het algemeen langer dan twee jaar geldig zijn aangezien ze goed onderbouwd, geformuleerd en uitgewerkt moeten zijn in conformiteit met en deel moeten uitmaken van een geloofwaardig scenario.


Étant donné que le système ne peut être mis en marche que lorsque les instances européennes concernées auront donné leur approbation, nous proposons que toutes les mesures nécessaires soient élaborées dès maintenant afin de gagner du temps.

Aangezien het systeem pas in werking kan treden wanneer de bevoegde Europese instanties hun goedkeuring hebben gegeven, stellen wij voor dat alle noodzakelijke maatregelen nu reeds worden uitgewerkt ten einde tijd te winnen.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale moyenne     sève descendante     sève élaborée     auront été élaborées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auront été élaborées ->

Date index: 2024-01-21
w