Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi a mené une enquête voici deux " (Frans → Nederlands) :

Le ministre lui aussi a mené une enquête voici deux ans, qui a révélé la gravité du problème: un échantillon a montré que pas moins de huit appareils de mesure sur douze étaient techniquement défectueux.

Ook de minister voerde twee jaar geleden een onderzoek Daaruit bleek dat de problematiek ernstig is: uit een steekproef bleek dat maar liefst acht van de twaalf meettoestellen technische mankementen vertoonden.


Les candidats ont aussi mené des enquêtes aléatoires sur ces questions auprès de leur personnel, plus de 100 000 salariés ayant prêté leur concours.

Bovendien hebben alle deelnemende organisaties een schriftelijke steekproefenquête verricht onder hun personeel, waaraan in totaal 100.000 werknemers hebben deelgenomen.


L'UCP, l'Union chrétienne des Pensionnés, a mené une enquête voici deux ans environ.

De UCP, de Union chrétienne des Pensionnés, heeft ongeveer twee jaar geleden een enquête gehouden.


L'UCP, l'Union chrétienne des Pensionnés, a mené une enquête voici deux ans environ.

De UCP, de Union chrétienne des Pensionnés, heeft ongeveer twee jaar geleden een enquête gehouden.


L'enquête de sécurité concernant les juges et les procureurs a aussi été menée à terme.

De toetsing van rechters en openbare aanklagers is afgerond.


Silverback Cargo Freighters, qui assure aussi l’entretien (vérifications AB) de ses propres aéronefs, n’a pas donné de réponse adéquate et rapide à la suite d'une enquête menée par l’autorité de l’aviation civile de cet État membre concernant la sécurité de son exploitation, et a ainsi fait preuve d’un manque de transparence ou de communication attesté par l’absence d’une réponse pertinente aux demandes formulées par cet État membre.

Silverback Cargo Freighters, dat ook instaat voor het onderhoud (AB-controles) van zijn eigen luchtvaartuigen, heeft niet adequaat geantwoord op een vraag van de Belgische burgerluchtvaartautoriteiten naar de veiligheid van zijn activiteiten.


3. L'enquête est menée de manière aussi ouverte que possible, en permettant à toutes les parties d'être entendues et en mettant les résultats en commun.

3. Het onderzoek wordt met de grootst mogelijke openheid verricht, waarbij alle partijen worden gehoord en van de uitkomsten op de hoogte worden gesteld.


a) dans le cadre d'une procédure d'enquête menée par un État membre pour détecter des infractions, il y a lieu d'effectuer des enquêtes difficiles et impliquant la mobilisation d'importants moyens, qui concernent aussi d'autres États membres.

a) het onderzoek van een lidstaat naar strafbare feiten moeilijke en veeleisende opsporingen vergt die ook andere lidstaten betreffen.


Le président de la Commission permanente de la police locale a fait remarquer, en marge de l'enquête de sécurité menée et publiée voici quelques semaines par un journal flamand, qu'il y avait encore trop de plaintes au sujet de la convivialité de la police.

De voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie heeft in de marge van de veiligheidsenquête, die enkele weken geleden door een Vlaamse krant werd gevoerd en gepubliceerd, laten opmerken dat er nog altijd te veel klachten zijn omtrent de klantvriendelijkheid van de politie.


Voici trois ans, nous avons mené une enquête dans l'est du Congo, dénoncé le problème et transmis à l'administration les documents en la matière.

Drie jaar geleden hebben we een onderzoek gedaan in Oost-Congo, het probleem aangeklaagd en publicaties daarover doorgegeven aan de administratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi a mené une enquête voici deux ->

Date index: 2023-11-14
w