Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
Aussi faible que raisonnablement possible
Condition aussi proche que possible de celle du marché
Fax

Vertaling van "aussi ai-je pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]


condition aussi proche que possible de celle du marché

voorwaarde die de marktvoorwaarden zo dicht mogelijk benadert


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi ai-je pris l'initiative de demander à mes collaborateurs de prendre les contacts nécessaires avec les représentants du secteur et de l'administration afin de trouver une solution à ce problème.

Ik heb dan ook het initiatief genomen om mijn medewerkers de nodige contacten te laten leggen met vertegenwoordigers van de sector en de administratie om een oplossing te vinden voor dit probleem.


Aussi ai-je sollicité l'accord de mon collègue des Finances pour supprimer cette restriction.

Daarom heb ik aan mijn collega van Financiën zijn akkoord gevraagd om deze beperking te schrappen.


Aussi ai-je demandé à mon administration de procéder à une étude approfondie de toutes les implications possibles, aussi bien en ce qui concerne l'élection des conseils de l'aide sociale que des conseils communaux.

Daarom heb ik mijn administratie verzocht een grondige studie te doen naar alle mogelijke implicaties, zowel wat de verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn als de gemeenteraden betreft.


Aussi ai-je demandé le 28 mai 2008 un audit interne sur la comptabilité des MRAH.

Daarom heb ik op 28 mei 2008 een interne audit bevolen over de boekhouding bij de KMKG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je confirme que je me tiendrai à ma part des engagements pris, que le solde de la contribution ETS fédérale soi disponible ou pas, tout comme je l'ai fait l'année passée, lorsque ce dossier risquait de ternir l'image belge à la COP21.

Hierbij bevestig ik echter dan ongeacht de beschikbaarheid over het saldo van het federale ETS aandeel, ik mijn deel van het engagement gestand zal houden, zoals ik ook vorig jaar gedaan heb toen dit dossier dreigde om het imago van België op de COP21 te beschadigen.


Pour ceci, je réfère au Pacte d'avenir pour le patient que j'ai conclu avec l'industrie pharmaceutique, et dans lequel j'ai pris des engagements clairs concernant les contrats, avec l'accent sur le pay for performance, dans lesquels j'ai explicitement confirmé mes intentions de baser ma procédure décisionnelle sur l'Evidence Based Medicine et dans lequel je me suis également engagée à accélérer les processus administratifs pour le remboursement de nouveaux médicaments.

Ik verwijs hiervoor naar het Toekomstpact voor de patiënt met de farmaceutische industrie dat ik heb afgesloten, en waarin ik duidelijke engagementen heb genomen rond contracten, met een focus op pay for performance, waarin ik uitdrukkelijk mijn intenties bevestig om mijn besluitvorming op Evidence Based Medicine te baseren en waarin ik mij ook verbonden heb de administratieve processen voor de vergoeding van nieuwe geneesmiddelen te versnellen.


Pour la réponse à vos premières questions, je vous renvoie aux réponses que j'ai données aux questions orales n° 6285 et n° 6296 du 30 septembre 2015 (Commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 233, p. 39 à 41), mais aussi à la réponse que j'ai donnée à la question écrite n° 6-703 de Mme Christine Defraigne du 22 juillet 2015 (www.senate.be).

Voor het antwoord op uw eerste vragen verwijs ik u naar mijn antwoorden op de mondelinge vragen nr. 6285 en nr. 6296 van 30 september 2015 (Commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 233, blz. 39 tot 41), maar ook naar mijn antwoord op schriftelijke vraag nr. 6--703 van mevrouw Christine Defraigne van 22 juli 2015 (www.senate.be).


Pour la réponse à vos premières questions, je vous renvoie aux réponses que j'ai données en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 30 septembre 2015 aux questions orales n° 6285 de monsieur Jef Van den Bergh et n° 6296 de monsieur David Geerts (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, p. 39), mais aussi à la réponse que j'ai donnée à la question écrite n° 6-703 de madame Christine Defraigne du 22 juillet 2015 (voir www.senate.be) Dans cette dernière réponse, j'ai indiqué que mon cabinet examine conjointement avec la SNCB et le Service ...[+++]

Voor het antwoord op uw eerste vragen verwijs ik u naar mijn antwoorden gegeven in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 30 september 2015 op de mondelinge vragen nr. 6285 van de heer Jef Van den Bergh en nr. 6296 van de heer David Geerts (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, blz. 39), maar ook naar mijn antwoord op de schriftelijke vraag nr. 6-703 van mevrouw Christine Defraigne van 22 juli 2015 (zie www.senate.be) In dit laatste antwoord heb ik aangegeven dat mijn kabinet, samen met de NMBS en de ombudsdienst, onderzoekt op welk moment de ombudsdienst zal optreden in het beheersp ...[+++]


Aussi ai-je lancé, en janvier 2005, la « Belgian Interdisciplinary Platform for Industrial Biotechnology (BIPIB) », composée d'experts issus du monde académique, de l'industrie, des centres de recherche publics et privés, ainsi que de représentants des autorités fédérales, régionales et communautaires.

Daarom heb ik, in januari 2005, het « Belgian Interdisciplinary Platform for Industrial Biotechnology (BIPIB) » opgezet, dat is samengesteld uit experts uit de academische wereld, de industrie, de openbare en particuliere onderzoekscentra alsmede uit vertegenwoordigers van de federale, regionale en communautaire overheden.


Aussi ai-je demandé au Conseil supérieur de me faire une proposition.

Daarom heb ik de Hoge Raad gevraagd een voorstel te doen.




Anderen hebben gezocht naar : aussi faible que raisonnablement possible     aussi ai-je pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi ai-je pris ->

Date index: 2024-09-11
w