Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drapeau européen
Emblème européen
Hymne européen
Signe religieux
Symbole
Symbole C
Symbole Corrosif
Symbole d'accessibilité
Symbole d'accès
Symbole de frontière
Symbole de l'État
Symbole de limite
Symbole européen
Symbole religieux
Timbre européen
Vêtement religieux

Vertaling van "aussi aux symboles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
symbole d'accès | symbole d'accessibilité

Internationaal Toegankelijkheidssymbool | symbool voor toegankelijkheid | toegankelijkheidssymbool | ITS [Abbr.]


symbole de frontière | symbole de limite

grenslijn-symbool


symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]

religieus symbool [ religieus attribuut | religieus teken | religieuze kleding ]


symbole de l'État

nationaal symbool [ nationale vlag | symbool van het land ]




symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il contribuera aussi à rassembler les ressources de l'Europe, à mobiliser des fonds du secteur privé pour la recherche de pointe, à attirer les meilleurs chercheurs du monde entier, à stimuler les effets indirects de PME innovantes et deviendra ainsi le symbole de la capacité de l'Europe à travailler en collaboration et à innover.

Het instituut moet zorgen voor een bundeling van de middelen waarover Europa beschikt, een katalysator zijn voor particuliere financiering van zeer vooruitstrevend onderzoek, de beste onderzoekers uit alle delen van de wereld aantrekken, spin-offs van innovatieve KMO's stimuleren en op die manier uitgroeien tot een symbool van het Europese samenwerkings- en innovatiepotentieel.


Il prescrit de rendre les honneurs, non seulement aux autorités invitées à un Te Deum mais aussi aux symboles et à la hiérarchie du seul culte catholique.

Het decreet schrijft voor dat eer moet worden bewezen niet alleen aan de op een Te Deum uitgenodigde overheden maar tevens enkel en alleen aan de symbolen en aan de hiërarchie van de katholieke eredienst.


Il prescrit de rendre les honneurs, non seulement aux autorités invitées à un Te Deum mais aussi aux symboles et à la hiérarchie du seul culte catholique.

Het decreet schrijft voor dat eer moet worden bewezen niet alleen aan de op een Te Deum uitgenodigde overheden maar tevens enkel en alleen aan de symbolen en aan de hiërarchie van de katholieke eredienst.


L'intervenant se dit partagé au sujet de la proposition: en effet, s'il est d'avis que les symboles ont aussi leur importance, il n'en estime pas moins préférable d'avoir une Constitution qui énonce des droits et des libertés limités aux fondements d'un État de droit démocratique mais effectivement contraignants.

Spreker verklaarde met gemengde gevoelens naar het voorstel te kijken : hij is immers van oordeel dat symbolen ook hun belang hebben, maar hij geeft de voorkeur aan een Grondwet waarin rechten en vrijheden zijn opgenomen, beperkt tot de fundamenten van een democratische rechtsstaat, die wel degelijk afdwingbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’adhésion à l’accord de Schengen et la suppression des frontières constituent l’étape que les citoyens apprécient le plus dans l’acquis de l’Union européenne; en plus de l’euro, elles sont aussi le symbole de l’Union européenne.

De toetreding tot Schengen en afschaffing van grenzen is de stap die burgers het meest waarderen van alle verworvenheden van de Europese Unie; naast de euro is ook dit het symbool van de Europese Unie.


Ici aussi, l'Europe doit rester un symbole d'espoir.

Ook hier moet Europa een symbool van hoop blijven.


Je pense que la proclamation de la charte est aujourd’hui aussi le symbole d’une autre réussite importante des négociations, un symbole du fait que la charte – hormis des arrangements spéciaux avec deux de nos États membres et pourvu que le traité entre en vigueur – sera légalement contraignante, garantissant ainsi les droits fondamentaux des citoyens européens.

Ik denk dat de afkondiging van het Handvest vandaag ook symbolisch is voor een andere belangrijk succes van de onderhandelingen, een symbool voor het feit dat – afgezien van speciale regelingen in twee van onze lidstaten en gesteld dat het verdrag van kracht wordt – het Handvest juridisch bindend is en de fundamentele rechten van de burgers van Europa garandeert.


Coïncidence, 1958, année de l'Expo dont l'Atomium était le symbole, fut aussi celle de l'installation à Bruxelles du Secrétariat général du Conseil de l’Union européenne.

Het toeval wil dat 1958, het jaar van de Wereldtentoonstelling waarvan het Atomium het symbool was, ook het jaar is waarin het secretariaat-generaal van de Raad in Brussel werd gevestigd.


Ce débat non seulement témoignera de la valeur ajoutée que les collectivités locales et régionales peuvent apporter au processus européen d'intégration et de formulation des politiques, mais aussi, en ce moment particulier, il sera un symbole important d'unité.

Die dialoog is niet alleen tekenend voor de waarde die lokale en regionale overheden aan integratie en beleidsvorming in Europa kunnen toevoegen, maar vormt ook - vooral nu - een belangrijk symbool van eenheid.


[1] Des dérogations aux mesures vétérinaires et phytosanitaires et en matière structurelle, ainsi qu'un symbole graphique ont aussi été mis en place dans les cadre de ces réglementations.

[1] De betrokken regelingen voorzien voorts in afwijkingen van de veterinaire en de fytosanitaire maatregelen en op structuurgebied, en in de invoering van een grafisch symbool.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi aux symboles ->

Date index: 2021-08-16
w