Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi bien celui » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking


substances abiotiques: éléments et composés divers, aussi bien organiques qu'inorganiques

abiotische materie: elementen met hun organische en anorganische verbindingen


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le système hybride d'autonomie constitutive, aussi bien celui existant que celui proposé par les huit partis, dans lequel les parlements des entités fédérées ne disposent que de compétences partielles et de compétences explicitement attribuées portant uniquement sur des aspects spécifiques de la législation électorale, engendre une confusion et une incertitude totales tant parmi la population que dans le monde politique.

De huidige regeling en de door de 8 partijen voorgestelde regeling van halfslachtige constitutieve autonomie waarbij de deelstaatparlementen louter ten dele en enkel ten aanzien van specifieke, uitdrukkelijk toegewezen aspecten van de kieswetgeving bevoegd zijn, leiden tot totale verwarring en onduidelijkheid in hoofde van zowel de bevolking als de politiek zelf.


Le système hybride d'autonomie constitutive, aussi bien celui existant que celui proposé par les huit partis, dans lequel les parlements des entités fédérées ne disposent que de compétences partielles et de compétences explicitement attribuées portant uniquement sur des aspects spécifiques de la législation électorale, engendre une confusion et une incertitude totales tant parmi la population que dans le monde politique.

De huidige regeling en de door de 8 partijen voorgestelde regeling van halfslachtige constitutieve autonomie waarbij de deelstaatparlementen louter ten dele en enkel ten aanzien van specifieke, uitdrukkelijk toegewezen aspecten van de kieswetgeving bevoegd zijn, leiden tot totale verwarring en onduidelijkheid in hoofde van zowel de bevolking als de politiek zelf.


3. Chaque candidat, aussi bien celui avec un permis de conduire provisoire de 18 mois que celui avec un permis provisoire de 36 mois, peut s’exercer avec un guide.

3. Iedere kandidaat, zowel degene met een voorlopig rijbewijs van 18 maanden als 36 maanden, kan oefenen met een begeleider.


Le système hybride d'autonomie constitutive, aussi bien celui existant que celui proposé par les huit partis, dans lequel les parlements des entités fédérées ne disposent que de compétences partielles et de compétences explicitement attribuées portant uniquement sur des aspects spécifiques de la législation électorale, engendre une confusion et une incertitude totales tant parmi la population que dans le monde politique.

De huidige regeling en de door de acht partijen voorgestelde regeling van halfslachtige constitutieve autonomie waarbij de deelstaatparlementen louter ten dele en enkel ten aanzien van specifieke, uitdrukkelijk toegewezen aspecten van de kieswetgeving bevoegd zijn, leidt tot totale verwarring en onduidelijkheid in hoofde van zowel de bevolking als de politiek zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque parquet, aussi bien celui de Bruxelles que celui de Hal-Vilvorde, pourra ainsi mener sa propre politique sur mesure.

Op die manier kan ieder parket, zowel dat van Brussel als van Halle-Vilvoorde, een eigen beleid voeren op maat.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 27 mai 2015 en cause de Eduard Gaj contre la commune d'Opglabbeek, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 mai 2015, le Tribunal du travail d'Anvers, division Tongres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 63 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et l'article 38 de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés violent-ils les articles 10 et 11 de la Constituti ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 27 mei 2015 in zake Eduard Gaj tegen de gemeente Opglabbeek, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 mei 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Tongeren, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 63 van de Arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 en artikel 38 van de Wet Eenheidsstatuut van 26 dece ...[+++]


Celui-ci est d'application aussi bien pour la police locale que fédérale.

Deze is van toepassing op zowel de lokale als de federale politie.


Lors de l'inspection, les dispositions relatives à l'étiquetage sont contrôlées à l'aide de check-lists, aussi bien dans le secteur de la distribution que dans celui de la transformation.

De bepalingen met betrekking tot de etikettering worden gecontroleerd aan de hand van checklists zowel in de distributie- als in de transformatiesector tijdens een inspectie.


J'ai également plaidé pour que le gouvernement grec se positionne, aussi bien à l'approche du référendum qu'après celui-ci, en tant que membre de l'Eurogroupe et de l'Union européenne qui est en négociation avec les autres États membres.

Ten slotte heb ik ervoor gepleit dat, in aanloop naar en na het referendum, de Griekse regering zich zal moeten positioneren als een lid van de Eurogroep en de Europese Unie die in onderhandeling is met de andere lidstaten.


Il doit aussi offrir des emplacements pour vélos pour le personnel et les visiteurs ; - pour que les personnes plus éloignées du site puissent quand même rejoindre celui-ci facilement d'une manière durable, il est nécessaire que la DIV se situe aux abords d'une gare et qu'il existe une bonne connexion en transport en commun au départ et à destination de cette gare ; - le bureau doit se situer le long d'une voie principale et donc pas dans une rue d'habitations (comme actuellement à la Visserij) ; - il doit y avoir des un espace de parking suffis ...[+++]

Er dienen ook fietsstallingen voorzien te worden voor personeel en bezoekers; - opdat mensen van verder af de site toch op een duurzame wijze vlot zouden kunnen bereiken, is het nodig dat de DIV zich in een stationsomgeving bevindt en er een goede openbaar vervoer-verbinding van en naar dit station aanwezig is; - het kantoor moet zich bevinden langs een hoofdweg en dus niet gelegen zijn in een woonstraat (zoals nu in de Visserij); - er moet voldoende parkeerplaats beschikbaar zijn zowel voor de werknemers als voor de bezoekers; - de inrichting moet voldoen aan de algemene basiseisen waaraan de arbeidsplaatsen moeten voldoen.




D'autres ont cherché : aussi bien celui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi bien celui ->

Date index: 2022-12-25
w